Сибирские огни, 1987, № 5
ИСКУССТВО Петр МУРАВЬЕВ ПРИЯТНАЯ ЖЕНЩИНА ИЗ ОМУТА ЛЮБВИ (Театрально-драматургическое расследование) 1. П Е Р Е Л И Ц О В К А О бщение — воистину замечательный движитель познания, безотказный генератор идей, мыслей и чувств. Жил я, как говорится, и не тужил, трудился с увлечением на работе и дома, ни в какие рецензенты, театральные критики, а тем более театроведы не метил, но вот зашел как-то ко мне на службу давний приятель, земляк и подающий надежды драматург и прямо с порога: — Вижу, вижу, корпишь. Отвлекись: я тебе для разрядки любопытное чтеньице принес.— И он подал мне «Вечерку», в которую был вложен номер журнала «Театр». Разглядывая врученное, я безуспешно приглашал приятеля сесть в кресло, но тот предпочитал в нешуточном волнении прохаживаться вдоль стола. — Так каким ветром тебя, Слава?.. — Понимаешь... Вчера ходил на спектакль в «Красный факел», а сегодня с утра прочел вот эту рецензюшку, и она меня, как и вчерашний спектакль, выбила из колеи на целый день. В ней все, как и в спектакле, с . ног на голову поставлено. Да ты посмотриі Он взял «Вечерку», свернул ее так, чтобы перед глазами оставалась только рецензия, и подал мне: — Читай! Едва я пробежал абзац, Слава принялся колко комментировать: — Заголовок-то каков? «Приятная женщина, или еще раз про любовь». ...Нет, ты не улыбайся так... ты вдумайся: что такое приятная женщина? Приятная, значит, нравящаяся всем, если точнее, по-буквоед- ски,— доставляющая удовольствие и, конечно же, привлекательная. Внешне, разумеется, так как внутреннюю красоту с лёту не разглядишь. Однако тут же через «или» кокетливое уточнение: еще раз про любовь. Чтобы читатели не задумывались, а приняли на веру: здесь будет сказано кое-что важное о любви, доставляющей удовольствие. Я непонимающе смотрел на приятеля. Он, злясь на меня, спросил: — Что? Никак врубиться не можешь? Но такая любовь на русском языке по-другому называется! Огорошив меня таким образом, Станислав умолкает и достает сигарету. Я успе ваю спокойно прочесть: «В репертуарной афише театра «Красный факел» появилась интересная премьера — постановка пьесы Э. Радзинского «Приятная женщина с цветком и окнами на север», осуществленная режиссером С. Александриным». Стоп, стоп, стоп... вон о чем речь. Об этой постановке я уже кое-что слышал, но, такой-сякой, заработался, посмотреть на сенсационную приятную женщину не удосужился! Да и автор-то каков! Уже в заглавии совместил несовместимое. «Приятная женщина» у него еще и с цветком, «окна на север», вроде, и вовсе ни при чем, но поди ж ты — большому мастеру и невозможное возможно. Что же Славу так возмутило? «Вечерка» вон как значительно выделила в анонсе: «О спектакле размышляет зритель». И. Ульянина, оказывается, не профессиональный критик. Но в том-то, пожалуй, и особая прелесть для театра и газеты, что над постановкой размышляет простой, рядовой, любящий искусство сцены зритель. «Спектакль этот не только повод к размышлению над женской судьбой, над проблемой одиночества, но и способ обогатить портрет нашей современницы новыми замечательными чертами, чертами извечными, 153
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2