Сибирские огни, 1987, № 4

прокурор упирал на серьезность случая и опасность для истца, если обвиняемый, признавая факт совершения насилия, но не выказывая никакого раскаяния, окажется на свободе. — Залог — десять тысяч долларов,— повторил судья. Следую­ щее дело, пожалуйста. Корреспондентка что-то быстро записывала, в то время как Ро­ меро в сопровождении двух полицейских выходил из зала. Когда все трое поравнялись с Хитцем, тот поднял средний палец и со зло­ радством изобразил неприличный жест. Ромеро остановился, и Стрен- ду показалось, что он сейчас бросится на Хитца. Но Ромеро только довольно громко, так, что слышно было на весь зал, произнес. — Придет твое время, жирная скотина,— после чего позволил двум полицейским увести себя. — Просто не представляю,— прошептал Бэбкок и грустно^ пока­ чал головой,— что эта молодая дама настрочит в завтрашней газе­ те.— Он снял очки, протер их носовым платком, точно хотел стереть с них то, что они лицезрели в зале суда.— Ничего не поделаешь, нам остается только ехать обратно в школу. В машине он спросил: — Аллен, по-вашему, мистер Хейзен внесет деньги? — Десять-то тысяч? Я не берусь даже гадать. Когда Бэбкок высадил его у «Мэлсон резиденс», было время обе­ да, и Стренд радовался, что он не встретит никого из учеников или преподавателей. Он вылез из машины. Ему показалось, будто ноги у него подгибаются, и испугался, что не дойдет до двери. — Если вы не против,— обратился он к Бэбкоку,— я пару дней не буду давать уроки и появляться в столовой. — Я вас понимаю,— сказал Бэбкок.— Будь моя воля, я не захо­ дил бы ни в классы, ни в столовую целый год. — Я попытаюсь связаться с мистером Хейзеном. Если удастся, я сообщу вам, что он скажет. Бэбкок кивнул и уехал. Стренд вошел в дом. Миссис Шиллер, стоя на коленях со щеткой в руках, отмывала тахту. Рядом с ней стояло ведро с мыльной водой. Увидев Стренда, она встала. — Какая неприятность,— произнесла она. Ее пухлое добродуш­ ное лицо, вечно с ярким румянцем, будто она все время стояла у невидимой плиты, выражало страдание.— За все двадцать лет, что я здесь, не было ничего подобного.— Она огляделась, точно боясь, не подслушивает ли их кто.— Я должна вам кое-что сообщить, мистер Стренд. Но обещайте, что вы никому не скажете. — Это касается вчерашнего случая? — Ага. — Обещаю. — Можно, мы пройдем к вам в квартиру? — прошептала она.— Я не поднималась наверх и не знаю, а вдруг кто из ребят решил не идти на обед, а мне не хочется, чтобы нас слышали. — Что за вопрос,— ответил Стренд, пропуская ее вперед. Они прошли по коридору, и он открыл дверь своей квартиры. Она вошла следом за ним в гостиную. — Мистер Стренд, я не знаю, как уж это сказать, но боюсь, во всем я виновата.— В глазах у нее стояли слезы. — В чем же вы виноваты? — В том, что Ромеро порезал этого парня Хитца. — Как так? — резко спросил Стренд. — Вчера вечером я зашла к вам расправить кровати, это было во время ужина, и я думала, что никого из ребят нет. Потом услы­ шала что стучит радиатор, и поднялась наверх отключить его. Он в коридоре прямо у самой лестницы. Но там заело вентиль, и я ста­ ла возиться с ним, как вдруг увидела, что из комнаты Ромеро выходит 56

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2