Сибирские огни, 1987, № 4

Он поцеловал ее и вышел. Идя по коридору в общую комнату, он слышал, как Лесли заперла за ним дверь на ключ. 3 Когда они пришли в медпункт, врач уже обработал рану на щеке Хитца. Хитц стонал и заливался слезами. Ромеро посмотрел на него с отвращением, однако промолчал. Он уселся на стул, достал пачку сигарет и начал пускать колечки дыма. Доктор, слишком занятый Хитцем, вначале не заметил этого, а когда заметил, сверкнув на Ромеро глазами, сказал: — Здесь курить не разрешается, молодой человек. — Извините,— Ромеро погасил сигарету.— И спасибо, док. Воз­ можно, вы спасли меня сейчас от рака. — Прибереги свои шуточки для полиции,— сказал доктор, втяги­ вая нитку в иголку. Хитц со страхом наблюдал за ним. — Ты хорошо переносишь пенициллин, нет аллергии? — спросил его врач. — Не знаю. — Ладно, рискнем,— доктор посыпал рану порошком.— Щека онемела? — Он сильно ткнул указательным пальцем чуть повыше ранки,— Чувствительно? — Кажется, нет. Доктор Филипс кончил накладывать швы и приклеивал лейкопла­ стырем несколько слоев бинта к щеке Хитца, когда дверь отворилась и вошел полицейский. Вид у него был такой, будто он только что неохотно поднялся с постели. — Сержант сказал, что было совершено правонарушение,— ска­ зал он.— Какого рода это правонарушение? — Я этот род,— ответил Ромеро.— Я порезал его. — Ты арестован,— произнес полицейский официальным тоном,— и я обязан предупредить, что все, что ты скажешь, может быть ис­ пользовано против тебя и что ты имеешь право позвонить своему адвокату. — Именно этого я и хочу,— ответил Ромеро.— Вы можете поре­ комендовать хорошего адвоката? Тот, кого я знаю, живет в Нью- Йорке на Сто тридцать седьмой улице. Игнорируя его, полицейский продолжал: — Найдено оружие? Стренд вынул из кармана нож и протянул ему. — Спасибо,— поблагодарил полицейский.— Он понадобится как вещественное доказательство. Вы кончили, док? — Да,— ответил врач, стягивая с рук резиновые перчатки. — Тогда едем в участок,— сказал полицейский.— Давай сюда руки, парень. Улыбаясь, Ромеро протянул руки. — Боитесь, наброшусь на вас в полицейской машине, офицер? — Умышленное нападение со смертоносным оружием,— произнес полицейский.— Тебе не мешало бы серьезно задуматься над этим, — Он достал пару наручников. — Юношеский размер, пожалуйста,— невозмутимо произнес Ро­ меро. — Вы считаете это совершенно необходимым, офицер? — спросш Бэбкок.— Я уверен, он будет вести себя хорошо, и... — ОП, сэр,— сказал полицейский,— то есть обычная процедура Положено по уставу. — О, по уставу,— вздохнул Бэбкок. — Шагай, парень,— полицейский грубо дернул за наручники і вывел Ромеро из школы. Бэбкок, Стренд и Хитц — слезы продолжали катиться по егс 50

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2