Сибирские огни, 1987, № 2

кошыо мы обязаны ему. Я и Джимми. Однако, где же наш радушный хозяин? Чем он собирается нас развлекать? ' — Обедом,—ответил Стренд. — Тогда прошу прощенья,—сказала Элеонора.—Ты не мог бы из­ виниться за меня? Я уже приглашена на обед. В баре Бобби я встретила одного мужчину и он заедет за мной. Мы собираемся пообе­ дать в компании литературных деятелей. Сам он тоже пишет стихи. Для второстепенных журналов. Не смотри на меня с таким ужасом, папочка,—рассмеялась она.—Стихи его довольно плохие, но у него есть и постоянная работа. — Готово,—объявил Джимми, завинтил пробку на бутылке с лосьоном и поднялся.—Пойду, нырну разок-другой.—Как и отец, он был высоким, худым, ребра все на счету, и под такими же нависшими, густыми черными бровями выступал крупный хищный нос. Без всякого удовольствия Стренд сравнил сына с молодыми людьми, которых только что видел на теннисном корте. Тогда как те выглядели поджа­ рыми и мускулистыми, Джимми был просто тощим и вряд ли бы Выдер­ жал даже один раунд в теннис. Джимми считал, что всякий вид физи­ ческих упражнений изнуряет человека и укорачивает его жизнь. По крайней мере, тут нет опасности, подумал Стренд, что Хейзен предпримет попытку послать Джимми в какую-нибудь школу на спор­ тивную стипендию. Джимми нырнул в бассейн со страшным всплеском и радостно, загребая руками, поплыл стилем, который Стренд затруднялся опре­ делить. — Кто этот мужчина, что обещал угостить тебя обедом? — спросил Стренд. — Ты его не знаешь,—ответила Элеонора. — Тот самый, о ком ты мне говорила? С кем собираешься на гре­ ческий остров? Элеонора с минуту колебалась. — Тот самый,—повторила она.—По его мнению, нам лучше уви­ деться где-нибудь на нейтральной почве. Ты можешь с ним не встре­ чаться, если не хочешь. — Почему же не хочу,—сказал Стренд. — Он вполне презентабельный, если тебя это волнует,—заметила Элеонора. — Меня это не волнует. — Милый старый папочка. — Ты считаешь вежливым уехать вот так, не предупредив мистера Хейзена? Ты ведь даже еще не видела его, хотя провела ночь под его крышей. — Не моя вина, что он не появился вчера к ужину,—ответила Элеонора, занимая оборонительную позицию — В любом случае он платит свой долг Каролине, тебе и маме, и я уверена, этого ему вполне достаточно. «Долг»,—подумал Стренд. Кдкое неприятное определение благо­ дарности за оказанную помощь. — Ты вернешься к ужину? — Если ты этого желаешь. — Да, желаю. Элеонора вздохнула. — Хорошо. — Элеонора, мне хочется задать тебе один вопрос. — Какой? —спросила она настороженно. — Относительно Каролины. По-твоему, она достаточно взрослая, чтобы поехать куда-нибудь в колледж учиться? — В ее возрасте- я уехала,— ответила Элеонора.— Впрочем, мне кажется, она собиралась поступить в Сити. Это не так уж далеко, в конце города. — Предположим, мы с мамой передумали. 80

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2