Сибирские огни, 1987, № 1

— Его нет. Если вы подождете немного, я спрошу у миссис Куртис, где хранится ключ от кладовой. — Спасибо,— поблагодарил Хейзен.— Если вас это не затруднит. Стоя на кухне, миссис Куртис ставила цветы в большую вазу. — На ту сумму, что они стоят,— сказала она, с остервенением засовывая стебли в вазу,— вы могли бы кормиться всей семьей целую неделю.— Мистер Хейзен хочет забрать свой велосипед,— сказал Стренд, игнорируя намек миссис Куртис по поводу их экономии на хозяйственные расходы.— Вы не знаете, где Александр хранит ключ от кладовой? — Пройдите в котельную, она не закрыта, и там по правую руку полка, на самом верху. В ближайшем углу вы найдете ключ. Этот человек собирается ехать на своем велосипеде через весь парк в таком виде?— По-видимому, да. — Он переполошит всех животных в зоопарке, так что они повыскакиваю? из своих клеток,— миссис Куртис снова принялась теребить цветы.— Потом, если вам нетрудно, положите ключ на место. — Хорошо,— сказал' Стренд. Когда он вернулся, Хейзен, слегка нахмурившись, прислушивался к гамме, доносившейся из гостиной и исполняемой с большой неточностью Стренд улыбнулся: — Играет не лучшая ученица Лесли. — И все же это благородное дело,— заметил Хейзен, перестав хмуриться.— Теперешняя молодежь..,— голос его замер. ■ — Я знаю, где ключ от кладовой,— сказал Стренд — Я отведу вас... — Не утруждайте себя. Я уже достаточно отнял у вас времени. На улице меня дожидается мой человек. Если вы объясните, где находится ключ... — Все равно я собирался немного пройтись,— ответил Стренд, хотя до сей минуты не думал ни о какой прогулке, и эта мысль пришла ему в голову только сейчас. Он открыл дверь и следом за Хейзеном вошел в лифт В вестибюле стоял высокий мужчина лет тридцати пяти, в вельветовых брюках и свитере Хейзен представил его как одного из своих секретарей по имени мистер Конрой Телосложения далеко не атлетического, лицо бледное с землистым оттенком цвета золы, выщелоченной многолетними кислыми дождями, подумалось Стренду. Они спустились в котельную, Стренд нашел ключ, открыл дверь в кладовую, и Конрой быстрым, уверенным движением подхватил велосипед. Стренд предложил помочь поднять его по лестнице, но Хеи- зен сказал нетерпеливо: — Конрой справится сам, не так ли, Конрои? — Разумеется, сэр,— ответил Конрой Стренд запер за собой дверь и оставил ключ в котельной на прежнем месте. Когда они с Хейзеном вышли на солнечный свет, Конрой ожидал их, „ __ Оставь его у швейцара,— сказал Хейзен. — Слушаюсь, сэр,— ответил Конрой,— Если я вам понадоблюсь в выходные, дежурная служба свяжется со мной. — Если понадобишься,— ответил Хейзен. Некоторое время они со Стрендом следили за удалявшимся человеком. , — Надо полагать, он не принадлежит ни к какому профсоюзу, этот ваш мистер Конрой. Готов работать по первому зову, даже в выходные. л — Способный парень,— заметил Хейзен.— Он достаточно получает чтобы потрудиться лишние часок-другои. К тому же ^холост. Это весьма удобно Если вы не против, мы можем немного пройтись вместе. — Куда мы пойдем? — спросил Стренд — В парк!> Хейзен с улыбкой покачал головой. 83

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2