Сибирские огни, 1986, № 12
Как раз с Ямала. Неужто не читал сообщение ЮНЕСКО? МАЖБИЧ. Не-ет... ДЫМОЧКИН. Темный ты, Клим. Как дымоход. МАЖБИЧ. Ладно тебе... Успеть бы все спускные бумаги прочи тать, а ты... ЮНЕСКО! ДЫМОЧКИН (торжественно). Отечественный опыт получил все мирное признание! Вся заграница захлебывается от восторгов! Фран ция — а у нее, сам знаешь, губа не дура — в миг заключила договор с Внешторгом на поставку сибирских медведей. А ты — ни сном, ни ду хом. Патриот, называется! МАЖБИЧ (нетерпеливо). Давай ближе к медведю! ДЫМОЧКИН. Вот мы и решили то драгоценное сало употребить в целях обороны. МАЖБИЧ. Чего? Кто это на вас нападает? ДЫМОЧКИН (жестко). Ты. И каждое лето. (Деловито.) Ну, зна чит, сотворили состав на основе того сала и по лугу разбрызгали, где с одной стороны наши бычки паслись, а с другой — ваши бесценные телочки. МАЖБИЧ. Ох, и горазд же ты заливать! ДЫМОЧКИН. Естественно, озверели родимые. Понеслись навстре чу друг другу, аж земля задрожала. А пастухи со страху — кто куда. Так, говоришь, посыпались телята? И нашенской масти? (Потирая ру ки.) Славно, славно. Не узнавал — по одному теленку, по два? Говорят, каждая нетель обязательно двойню... МАЖБИЧ. Так все специально было задумано? ДЫМОЧКИН. И со стратегическим прицелом, МАЖБИЧ. Для подрыва моего совхоза!? ДЫМОЧКИН. Не все ж тебе мой подрывать. МАЖБИЧ. Ах ты, вражина! ДЫМОЧКИН. А ты лазутчик. Был. Больше не будешь. МАЖБИЧ (громоподобно). К прокурору! (Выбегает в соседнюю комнату, откуда пулей вылетает Радлова.) Немедля к прокурору! Ди версант! Враг народа! РАДЛОВА. Клим Климыч, одежда еще не просохла. ДЫМОЧКИН. Пусть в мокрую влезает. РАДЛОВА. Простудится ведь. (Уходит в смежную комнату.) ДЫМОЧКИН. Даже не чихнет. МАЖБИЧ (выглядывая из двери, успев просунуть в рукав только одну руку). И это не первая мина под совхоз «Маяк». ДЫМОЧКИН (меланхолично). Который давно не моргает... МАЖБИЧ. Сначала агронома переманил. Десять лет со мной про работал. ДЫМОЧКИН. Пора орден давать за адское терпение! МАЖБИЧ (скрывается, кричит). Потом двух механиков через ре ку увел, как телков на веревочке. Наших совхозных стипендиатов, меж ду прочим! Года после института не проработали — и к тебе! ДЫМОЧКИН. От тебя, формулируй точнее. Они от тебя убежали. От твоего замшелого стиля руководства. Ты же никому дыхнуть не даешь. МАЖБИЧ (выскакивает в одном носке, с задранной штаниной). Ха-ха-ха! От какой же такой свободы и самостоятельности перебежал ко мне твой ветврач? ДЫМОЧКИН (тем же тоном). От чистой рубахи убежал — только и всего. МАЖБИЧ. Ты же его оскорбил принародно! С планерки выгнал! ДЫМОЧКИН. Предложил переодеться. Чтоб впредь не приходил с засаленным воротом. МАЖБИЧ. Какой специалист! ДЫМОЧКИН. Распустеха. И в деле — тоже. (Оглядывая Мажби- ча, язвительно.) Хорош! Уж тебя бы я точно... с планерки... с превели ким удовольствием! 10
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2