Сибирские огни, 1986, № 11

чу неизвестной, всесильной- судьбе, которой было угодно распорядиться им, как заблагорассудится. Хватит ждать, он смотрел на огонь, лижущий синими языка­ ми мрачную пустоту, хватит. Иди буди своего Скаллера, своего кра­ савца, перевел взгляд на Капитолину,—скажи, что надо лететь. Пусть собирается. Немедленно собирается. Тащи его сюда. Объясни, что я нб могу ждать. Ты сможешь это объяснить? Ага, Капитолина вмиг подчинилась прихоти, Саниному капри­ зу. И теперь дело оставалось только за тем, чтобы пойти и притащить на аэродром Скаллера.—Ну, я пойду.—В ее тоне была какая-то скрытая власть над Скаллером, нерасторжимая уверенность и право сильного. Саня сначала тупо смотрел, как удаляется и тает в ночи эта круп­ ная женщина, затем тупо наблюдал, как теряет силу, чахнет костер, затем различил выплывающие из темноты призраки, опознав в них Скаллера и Капитолину. Скаллер исходил гневом: — Не было печали, черти накачали. Послал бог на мою голову подарочек. Состроил невинные глаза —бери его на борт. Мучает тоска, подавай вино, женщин. Посреди ночи ему требуется старая кляча, приспичило прогуляться с дамой, и, тут как тут, приводят за уздечку Георгия Скаллера, влазь в оглобли, мчись по поднебесной. — Георгий, ты же бог, а не старая кляча, ты все можешь,—с лукавой беспечностью подначивала Капитолина, ей были ведомы често­ любивые струны Скаллера, и она изощренно, тонко играла на них. — Георгий Скаллер —бог, но не частная лавочка. Но и у бога есть свой бог, таков закон вериг. Низший бог чтит высшего. Скаллер чтит Ревенко. Если не будет чтить, то и бога разжалуют как вышед­ шую в тираж старую куртизанку.—Скаллер играл словами, и играл не без удовольствия, это была необходимая разминка.—Эй, друг Фигаро, ты не желаешь, чтобы меня разжаловали, как куртизанку? — Кончай трепаться, Георгий. Надо лететь,—оборвала привыч­ ную болтовню Капитолина.—Нам надо лететь. — Кому —нам? —жестко и удивленно спросил Скаллер, он был не из людей, которых просто удивить, но сказанное Капитолиной под­ черкнуто обыденно «нам» вывело его из себя. И он недобро повторил: —Это кому —нам? И кому нужно? — Мне и Саньке.—Капитолина нарочито небрежно провела рукой по Саниному затылку, вбирая в ладонь и выпуская густые, жесткие волосы. Кто знает, что творилось в душе Скаллера, но он, высоко ценя свою персону, ни в грош не ставил собственную душу, разменявшись на красивые манеры, жесты, слова. Держался он стойко, небрежно скрестив на груди руки, ограждаясь высокомерной, снисходительной улыбкой. — Дорога длинная, дорога скатертью, летите... —в глазах порхну­ ли сквозняки.—Но прежде идите и валитесь на колени перед Ревенко. Вам, а не мне стоять на коленях. Будет его воля дать вертолет, Геор­ гий Скаллер к вашим услугам, нет —не обессудьте. Георгий Скаллер на отборном французском языке говорит: адью! — Изъела гордость, Георгий. Кого посылаешь стоять на коле­ нях? Подумай —кого... Мы тоже Гордые. Но ничего, постоим. Ревом изревусь перед твоим Ревенко, а вертолет выреву.—Капитолина отре­ шенно, зло развернулась на каблуках.—Идем, Санька... Саня хотел возразить, совсем совести нет, посреди ночи поднимать с постели человека, но не возразил, время ли взывать к совести, время ли играть в благородство. Он пошел покорно за Капитолиной, не на­ деясь на свою решимость, надеясь на решимость благоволящей ему женщины, которая точно стала искупительницей всех грехов женских и вымаливает за всех их пощаду, прощение. И за его жену! Каждый свой грех творит по отдельности, а вину сотворяет общую. 87

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2