Сибирские огни, 1986, № 10
всех последних событий»,— отнесла их к роману с секретаршей и оста вила за собой право дознаться, докопаться до мельчайших подробностей низкопробного романа мужа. Зукарь спровадил милицию, медэксперта, а с ними — и тела погиб ших к сроку, ко времени, именно к минуте, когда нагрянула институтская и театральная публика. Евгения Аркадьевна укрылась в спальне, умыш ленно оставив свою постель расстеленной, а мужа — застеленной. К ней были допущены лишь те, кого нельзя было не допустить: главный ре жиссер театра Рагунцев, прима Светлана Лаганова, проректор институ та по хозяйственной части Пумпянкин. Каждый из них жаждал первым обратиться со словами сочувствия, утешить и разделить горе овдовев шей. Но жертвенным жестом монстра, откинув крупную седеющую голову, закатив к небу глаза, скрестив в трагическом узле руки на возвышенностях крупного живота, вобрав в красивые, уставшие глаза мировую, безраздельную скорбь, право высказать сочувствие первым отвоевал главреж Рагунцев. — Не знаю, не знаю, как и утешить. Мог бы сказать: все мы ходим под небом, но с этими словами я опоздал на три четверти века, собст венным неверьем мы сами у себя отняли утешение. Нам остается лишь горькая безутешная правда, Вацлава Петровича не стало с нами, он в иных Мирах, иных делах. И никто, и никто его не вернет оттуда. Неле пость! Бессмысленность! Вот так уйти, в расцвете сил, таланта, не допив до конца свою чашу...— Рагунцев на секунду запнулся, соображая, с чем должна быть чаша — с вином или со страданием, то и другое не подходило, и он, чтобы покончить с чашей, мысль свою выразил жестом, прорисовав в воздухе обтекаемую форму. Но именно эта чаша более всего задела впечатлительную, любящую красивый слог Светлану Ла- ганову, решившую, что чаша должна быть наполнена слезами. Она бросилась на грудь Евгении Аркадьевны, вернее, хотела броситься на грудь, но та оказалась плотно прикрыта жаккардовым одеялом, поэто му изводить драгоценную влагу на ворсистую материю не имело смысла, и она быстро отпрянула, причитая на высокой ноте, так, чтобы находя щиеся в доме люди слышали скорбь скорбящей, никакие излишества не велики, когда речь идет о смерти. — Я отказываюсь верить в то, что произошло. Всем нам снит ся дурной сон. Нам надо скорее, скорее открыть глаза, и мы увидим Вацлава Петровича рядом с нами. Откройте же глаза! Откройте! Умоляю, Евгения Аркадьевна! Видите, видите, вон он, вот он... Живой... Живой... Живее всех нас... —В экстазе Лага нова увидела воплощение мужа Евгении Аркадьевны в облике проректора Пумпянкина, с неистовой стратью ударяя в него ма ленькими, кукольными кулачками. Пумпянкин и Полонский, ректор и проректор,—это почти одно и то же, описка драматурга, хитроумный ре жиссерский ход, сейчас она поправит драматурга, разоблачит режиссера и все станет на свои места: проректор — ректором, Пумпянкин — Полонским.— Так живите же с ним, так любите же его по-прежнему. Это ваш, ваш муж, только проснитесь, откройте глаза и забудьте страш ный сон,— Лаганова за грудки тащила к постели Евгении Аркадьевны медноголового, лысого Пумпянкина, оторопевшего от женского экстаза, и выкрикивала надрывно: «Он ваш муж! Он ваш муж!» — Эй-ей-ей,— покрытый холодным потом, точно ранней утренней росой, растерялся не знавший и не ведавший театральных эффектов Пумпянкин,— ей-ей-ей, не за того приняли, у меня другая жена. Сейчас же отцепитесь от манжетки, не путайте меня с помершим, это дурная примета. Я уже в возрасте, на кой черт сдался Евгении Аркадьевне... Приказываю... приказываю... Немедленно отцепитесь от манжетки, не то оборвете все пуговицы. Но где ему, постаревшему и потухшему в хозяйственных катаклиз мах, справиться с молодой, полной огня и жизни примой. Пумпянкин подкошенно рухнул на кровать, упираясь головой в живот Евгении Ар кадьевны, елозя старческими руками по ее крепкому, волевому телу, 75
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2