Сибирские огни, 1986, № 8
— Чем вас попотчевать, ваше благородие? Чево вашей душеньке угодно? Может, пельмешков с топленым маслицем отведаете? Али пи рожка с кострючком подать? Пристав все еще сердито водил усами. Он не отозвался на сладкоречие хозяйки. Но Меланья продолжала пытать его: — Знамо, сыты, ваше благородие. Да ведь еда-то сил не выматыва ет. Отведайте что ни на есть самую малость. — Я, Меланья Сысоевна, нынче в некотором возбуждении души на хожусь... — Легко ли людей-то в повиновенье держать... — А в чем, думаешь, заделье моего душевного возбуждения, а? — Да ведь чужая душа —потемки, ваше благородие. Тут бабьего умишка маловато... — А заделье-то в твоем супружнике. В Фильке Глотове, вот где! Меланья всплеснула руками, выражая испуг. Но не стала допыты ваться, а повела разговор обходной тропинкой: — О-хо-хо-ханьки! Да ведь без греха-то один господь бог. Вот Фи- липп-то Калистратыч встают другой раз на молитву на сон грядущий и говорят мне, мол, ты, Меланья Сысоевна, помолись-ка вместе со мной за благодетеля нашего, за его благородие, за Агапа Прокопича... — А лиса же ты, Меланья Сысоевна, ох, лиса,—пристав строго пог розил пальцем.—Я тебя насквозь вижу... V — Знамо, видите! При моей-то открытости да при вашем взгляде... А Филиппа Калистратыча я жалею, как дитя малое. Первые-то мои му женьки, царство им небесное, не долгожителями оказались. — Знаю, Меланья Сысоевна, все знаю. Сама спровадила мужьев к праотцам нашим. — Скажете тожеть, ваше благородие. Как же я это спровадила? — кокетничала Меланья. — Издержала мужьев на телесную любовь,—расправляя усы, щу рился пристав. Дородная Меланья заколыхалась от беззвучного смеха, заблеял и пристав, довольный собственной шуткой. — И как это Филька не побоялся на тебе ожениться, Меланья Сы соевна? Попу-то, поди, надоело тебя в новобрачную возводить... Пристав разомлел от сытости и, казалось, позабыл, зачем явился в кабак. На то были свои причины. У него, у первого блюстителя завод ских порядков, появились в эти дни заботы поважнее. Злополучная ас сигнация-дело очевидное, никуда не уйдет. А вот с Егоршей Таскае- вым, выпущенным его высокоблагородием на свободу в столь неподхо дящее время, куда сложнее. Будь его, пристава, воля, он бы таких смуть янов перед праздниками хватал и прятал в кутузку. Так было бы спо койнее... Эти новоявленные ученые либералы заигрывают с мужиком ровно с бабой... ’ Тут Агап Прокопьевич поперхнулся куском осетрины. Ты вот что, Меланья Сысоевна,—откашлявшись, пристав напус тил на себя строгость,—как ноне полагаешь об ярманке?.. — А что ж тут затрудняться, ваше благородие? Блинков напе ку и пойду голосить, где народу погуще: «Блины горячие, блины круп чатые...» , — Однако ноне, Меланья Сысоевна, дела будут поважней. Тебе над лежит взять под неусыпный надзор одного мужичка... Егоршу Таракана Знаешь такого? . „ Господи, ваше благородие, как не знать. Все изложу, как велите чаи, мы с понятием... Я чичас горячих пельмешков подам... Вернулась Меланья, приоткрыла дверную створку, а пристав — спит, облокотившись на стол. ^ Ну и бог с вами. Сон-то, он кажного пользует своим лекарствием. вики^ ^лотнха пРинялась укладывать важного гостя на семейные пухо- 56
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2