Сибирские огни, 1986, № 8
достигла конца крепости, ее хвост только-только спускался на завод скую запруду. А это целая верста! Готовясь к посещению монетного двора, князь экипировался, как u и п с і и а д . Персы были облачены в сибирские одежды, как и здешние купцы. И если бы рослый молодой толмач не шел позади своего хозяина, то его легко можно было бы принять за господина. Перед обыскательной избой пристав опередил управляющего и по четных гостей, предупредительно распахнул перед ними дверь. Ьдва они успели ступить во двор, из-за угла монетной фабрики вывернул сменный урядник Третьяков. Задирая ноги, как на плацу, направился навстречу. — Ваше высокородие! — гаркнул он, адресуясь с рапортом к гос подину управляющему. — Урядник, докладывайте князю... Произошла небольшая заминка. Урядник споткнулся на слове, но в следующее мгновение он обратился к князю и отчеканил рапорт по всей форме, за что и получил от довольного князя серебряный рубль. В монетной фабрике стоял полумрак. Два высоких узких окна, ря дом с входной дверью, тускло освещали длинный коридор. Немного по- обвыкшись, гости увидели надзирателей, облаченных в форму поли цейских. — Позвольте, господа, объяснить цеховую организацию нашего монетного двора... Вот в этой части,— майор Соколовский указал на левую половину фабрики,— расположены два отделения: плющильное и прорезное. С них и начинается денежное производство... А вот это, прямо перед нами, денежная кладовая. В ней хранится готовая^ монета и обрезные кружки, которые еще надлежит чеканить... В этой части фабрики,— управляющий сделал жест правой рукой,— три службы. Два отделения: чеканное и гуртильное — и штемпелерезная палата. В ней режут печатные чеканы. Или, говоря на немецкий манер, штем пеля, штампы... Так, кажется, учителя-колбасники учат нас называть чеканы? — пошутил майор Соколовский. — А мне, Наркис Александрович, весьма импонирует германская терминология. Как наиболее импозантная. Наш варварский язык не приспособлен к выражению точных технических понятий,— отозвался князь. — За стеной стоят водоналивные колеса,— продолжал майор.— Главная тягловая сила нашей фабрики. Там, в кожухе,— два колеса. Одно приводит в действие плющильные молоты. А другое крутит чекан ные станки... Ну, а теперь приступим к осмотру. На двери плющильного отделения щелкнул ключ, загремели запоры. — Вот это и есть, господа, кузница почетного бергала Игнатия Ко локольцева! —стараясь превозмочь шум, почти выкрикнул майор Соколовский. Плющильня, действительно, походила на обыкновенную деревен скую кузницу. У горновых печей и плющильных станов, в огненном чаду, маячили растелешённые до портов люди. Две бригады, по три челрвека. Сколько ни приглядывался князь к мужикам, никак не мог узнать среди них почетного бергала. А персидский купец принялся рассматривать устройство самодей ствующего плющильного стана, который приводился в движение дере вянным валом, пропущенным через стену. Потом обратился к майору Соколовскому с вопросом:—Можно ли увидеть то, что там, за стеной? — Да-да, я все покажу... Перс с улыбкой приложил руку к сердцу. Из вонючей и темной плющильни гости попали в прорезное отде ление. Здесь было много светлее и дышалось легче. Но и тут воняло сальными свечами, холодной сыростью и парашей. Хорошо, что окош ки выходили на солнечную сторону. Сюда из плющильни подавали мед ные полосы с оттесненными кружками. На каждой —десятка по два, 52
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2