Сибирские огни, 1986, № 8
ником и потатчиком непочтительного отношения к себе считает имен но его, первого чиновника Завод-Сузуна. И вместо разговора «начисто ту» князя понесло в другую сторону: — Вы только посмотрите, как у вас в Сибири противозаконно раскрашены повозки и экипажи. Это же черт знает что! Высочайший указ императрицы Екатерины Великой предан совершеннейшему заб вению... Вы, разумеется, знаете, что мужику дозволено ездить в санях либо некрашеных вовсе, либо покрашенных охрою. А у него сани по мазаны в черный цвет, как у купца или у мещанина. Этак, чего добро го, сибирский мужик и карету золоченую заведет, как у самого госу даря императора... Тут Соколовский вытянул из жилета часы и, покачав их на золо той цепи, положил на ладонь. Половина седьмого, князь. Ведь сегодня вам очаровывать на ших провинциальных дам. Не станете же вы и на этот раз отговари ваться нездоровьем? Князь ничего не возразил хозяину дома, и это было его согласием на юбилейный ужин. Г Л А В А I V НА ЗВАНОМ УЖИНЕ Когда на заводской каланче отзвонили семь раз, в доме господина управляющего началось торжество. Произносились здравицы в честь бесценного хозяина и ненаглядной хозяйки, присутствующих горных офицеров и отсутствующих сыновей хозяев. Интерес гостей к именитым персонам временами принимал самые неожиданные направления. Господин толмач, а господин толмач! —тормошила переводчи ка старуха Малеева,—Правда ли, сказывают, мол, ваши господа со держат какие-то там гаремы, наподобие стада?.. И по скольку жен содержат в этих ваших стадах? } Толмач показал ладони с растопыренными пальцами. „ Матушки святы!—(пробасила старуха Малеева.—Петух с та кой оравой и тот петь перестанет... За столом оживились, а молодая жена подпоручика Шаньгина взвизгнула, будто от щекотки. Павж)вЭне ВреМЯ В гостиной появился Осип и что-то шепнул Марии „„„ ТУТ Же велела подавать сотворенное ею заморское блюдо, ка ким все еще оставалась картошка. Гости дружно стали расточать ппру!,ЛЫ гастрономическим талантам Марии Павловны. Но? лестнее всех высказался отец Василий: нее — Слова бледны, чтобы выразить то, что сотворяете вы со стса- ждущими. Вы питаете радостью душу... Р Петербургский князь тоже не утерпел. Г> ~ Господа! я никак не ожидал в столь отдаленных пространствах Российской империи отведать блюдо, какое при дворе его иТератор^ ™ ™ ,ВеЛИЧеСТВа почитается отменным деликатесом. Сам государь за- азывает жаркое из картофеля... Распространение картофеля по не сметным просторам Российской империи сделалось высокой государст- ™ Ге™ „Г "пТ;оКг°ДсГа!?УДаРЬ “ “ “ радетелей^кар- На каланче начали отзванивать девять часов. Когда картофельный деликатес был съеден, Наркис Алексанттпп вич тотчас же позвал заядлых картежников к сХ ? вкабинет а3 - ВД аГ„оГ бВе с е д Г ВаЛЬНЮ <С С° ГЛаС" Я М іР"" Павловны) —для „оно. ное Й Г н лрЛоесК^ у ДГ о “і„ Ра Г д ^ е"Н° °ауСТИЛСЯ В ГЛуб° кое ^ 100
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2