Сибирские огни, 1986, № 7
— А мне показалось, он с намй раскланялся. — Вот как? Очень приятный человек. — Д а . И в шляпе. Дело было вскоре после войны, народ ходил кто в чем горазд, и, если бы не новая щеголеватая шляпа, никто бы и внимания не обратил на посетителя. І Снизу в приоткрытую дверь стуком каблучков, шорохом листвы и звоном трамваев доносился солнечный полдень. Посетитель миновал такой же, как лестница, полутемный коридор с двумя рядами высоких дверей, со стрекотом пишущих машин и телефонными разговорами и вошел в приемную редактора. — Не дадут старику полосы прочитать,— сварливо сказал один из курильщиков.— Сегодня с утра навалились. — Не пускала бы их Нинка... После уже, когда посетитель ушел, секретарша — химическая блондинка с неестественно черными ресницами, выщипанными бровями и деревенским личиком — призналась: — Д а я и не хотела пускать. А он так улыбнулся, будто всю жизнь меня искал. Незнакомец вновь явился на следующий день, был на планерке представлен редактором и занял стол в отделе культуры. Звали его Осип Нетупский. Был он высок, слегка картав и грустнообаятелен. Уже неделю спустя девчонки из машбюро млели от его заботливого внимания, интеллигентных шуток и печальных слов о молодости, опустошенной на войне. ' — Ты смотри, какой псих. Он же Грушницкого перед ними разыгрывает,— со смехом сообщил спортивный обозреватель Левка Гузенин, явившись в секретариат.— Он им в уши понадул о боях на Хин- гане и об япошках в кимоно. — Лева, не завидуйте,— перебил Гузенина старый выпускающий Иосиф Левинсон.— Он хороший человек и безусловно талантливый. Вы не знаете, кто был его дедушка, а я знаю. — Да какое мне дело до его дедушки! — заорал Левка,— На кой ляд он мне сдался! — Вы, Лева, зря кричите,— сказал Иосиф Левинсон звонко. • — Ха! — орал Левка.— Это он вам сказал? — Послушайте, Лева, неважно, кто сказал. — Нет, это он вам сказал? — Кто сказал, тот сказал,— смущенно огрызнулся Иосиф Левинсон и захромал к двери.— Во всяком случае, он интеллигентный человек, а вы родились в лесу и молились колесу. Что с вас взять? Вас культура еще не тронула. — В шляпе у него вся культура! — прокричал Левка вслед Левинсону под радостное хихиканье секретариата. — Не надо горячиться,— сказал Елисеич и подтянул черные нарукавники. Толстощекий, в огромных сильных очках и с клочьями седых волос над ушами, он походил на грустную сову. — Не надо горячиться. Рецензию Осип написал приличную. — Ну и что! —рявкнул Левка.— Только-то? — Н ет ,флегм атично Сказал Елисеич и похлопал металлической линейкой по бумагам.— Я у него вырезки из армейской газеты читал- Вполне прилично. Стишки, между прочим...— Елисеич склонил голову к плечу, будто прицеливаясь, и снова хлопнул линейкой.— Прилично. Слово «прилично» означало у него целую гамму оценок: от «хорошо» до совершенно неопределенного: «можно печатать». — Солдатская публицистика. «Учись стрелять и строить». — А о том, как первыми врывались в города? С лейкой и блокнотом, а то и с пулеметом? — Нет, — серьезно сказал Елисеич. — С лейкой и блокнотом не врывался. Он в саперах ходил. 39
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2