Сибирские огни, 1986, № 6

сантиметр тары. Устья баулов намертво затянуты продетой в латун­ ные кольца капроновой веревкой толщиной в палец, такое натяжение" под силу только Саниным ручищам. Эта же веревка, врезаясь в тугие бока баулов, опоясывает их с четырех сторон. Каждое из мест Саня прикидывает на вес, посмеивается: — Таскать вам, не перетаскать. Мы-то с шефом рюкзаки понесем. — Ничего, потаскаем,— отшучивается Горычев,— Своя ноша не тянет. Он в прекрасном расположении духа: Саня сдержал слово, упа­ ковал в один тюк дорожку и шкуру, и в середине еще место осталось для посуды с брусникой, а сверху все содержимое прикрыли оранже­ вые спасательные жилеты. Упаковывая тюк, Саня, правда, спросил: — Что же будем врать, если попадемся, товарищи шкуровладель- цы? Предлагаю такой вариант: идем маршрутом по тайге, видим — два медведя дохлых валяются, поубивали друг друга. Внутри все съедено муравьями и мелкими хищниками, а шкуры целые... — Для меня нет проблем,— говорит Юрген,— я своега мишу от­ правляю посылкой на адрес института. Целиком доверив Сане упаковку снаряжения, шеф с утра возится со своими рюкзаками, потом уходит куда-то, к обеду возвращается молчаливый и озабоченный. Подчиненные узнают от него, что МРС .действительно ожидается дня через три. Что касается аэродрома, то скорой надежды на самолет не предвидится, вода сходит медленно. — Лавсеич,— говорит Саня,— может быть, нам с вами нет смыс­ ла ждать МРС? Главные места мы сегодня упакуем, ребятам оста­ нется мелочевка. Давайте завтра с утра и двинем? Как раз примерно в одно время прибудем в Красный Порт, не надо будет ждать друг друга. Шеф хмурится, думает. Он предпочитает, чтобы идеи исходили от него, и не очень-то склонен следовать советам подчиненных. В Сани­ ном предложении есть, конечно, здравый смысл — никто никого не будет ждать; может быть, удастся все-таки подняться с Саней вверх по Догчи, сколько получится, сделать, пусть не до конца, последний маршрут. Но как поведут себя эти двое без присмотра, разве можно теперь на них положиться? Как он недоволен собой, как казнится, что с сам.ого начала не искоренил эту заразу, эту жажду приобретательства, так пагубно ох­ ватившую маленький отряд, да и его самого. И началось-то все с икры, с проклятых этих рыбьих яиц!.. Ну конечно, семейный заказ и все та­ кое прочее, но ничего страшного не произошло бы, если бы он вообще ничего не привез. Жена и дочь поворчали бы, понегодовали и успо­ коились, должны же в конце концов понимать, что икра ни здесь, ни в Красном Порту в магазинах не продается, а достается и провозится с большим риском, раз не привез —значит, не было возможности. Зато он спокойно спал бы сегодня и смело глядел в глаза служащим аэропорта при досмотре багажа. С тайным ужасом, как на стихийное бедствие, смотрит он теперь, как неуклонно увеличивается их груз. А тут еще Юрий и Леонид с полной серьезностью обсуждали вчера планы охоты на нерпу — хоро­ шо бы, сказал Леонид, еще по нерпичьей шкуре привезти. Не выдер­ жав этого безобразия, он вспылил, запретил всякие разговоры на по­ добные темы и заметил, что слишком хозяйственные люди — еще хуже, чем разгильдяи. Но он отдает себе отчет, что в конце концов запреты его окажутся каким-то образом обойденными, и чем дольше доблестные его соратники здесь просидят, тем больший вес им придется везти с собой, и что скажут в бухгалтерии института, когда он предъявит в авансовом отчете багажные квитанции?.. — Александр! — строжась, зовет шеф.— Рыбу еще не упако­ вывали? — Вынули из тузлука, лежит обсыхает. — Достаньте в магазине ящики или фанерные бочонки, сложите 94

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2