Сибирские огни, 1986, № 6

— Это еще доказать надо,—невозмутимо продолжает шеф.— И между прочим, скупка браконьерской рыбы у населения тоже кара­ ется законом, так что, Леонид, не возникайте, как принято сейчас го­ ворить. Теперь рассмотрим вопрос с другой стороны. Возьмем вас, Леонид. Вы, как я понял, самый горячий сторонник того, чтобы мы увезли отсюда как можно больше всего, в частности, рыбы. Но поду­ мали ли вы, Леонид, зачем вам эти тридцать хвостов, что вы с ними будете делать в Новосибирске? Солить —они и так соленые. Вымачи­ вать и употреблять в пищу? Не будете же вы одной рыбой питаться. Больше десятка все равно не съедите, остальные к весне пропадут, окислятся даже в тузлуке, потеряют цвет, и вы их благополучно отпра­ вите в мусорное ведро. — К весне, говорите? — не унимается Горычев.— Думаю, что'они у меня и до Нового года не долежат. Рыбу мы любим, да и знакомых у меня полгорода. Вот насчет знакомых Горычеву не следовало бы говорить. Шеф мо­ ментально взвивается: Ну уж нет! Снабжать ваших знакомых рыбой за счет отряда я не намерен. — Почему только моих, Лавсеич? У нас на каждого по тридцать хвостов, понимаете? На каждого! — Ничьих знакомых я снабжать рыбой за счет отряда не собира­ юсь, в том числе и о бои х . — Голос шефа набирает высоту, глаза стано­ вятся колючими, он начинает заводиться, и тут ему лучше не перечить, потому что пойдет вразнос, навредит всем и себе в первую голову. Юрген это хорошо знает и пихает в бок Горычева, который все еще -пытается что-то доказать. — Есть в полевой геологии неписаное правило, о котором все в отряде знают, кроме вас, Леонид,— продолжает шеф,— и которое хорошо известно в бухгалтерии нашего института: вес каменного ма­ териала, который привозят с поля, должен быть равен весу съеденных продуктов. А у нас? Половину продуктов везем обратно, потому что опять-таки пожадничали, побоялись, что чего-то не хватит и будем голодать, и сверх того везем еше и бруснику, и рыбу, и ваши, Леонид и Юрий, шкуры — простите, что напоминаю об этом, но раз уж взя­ лись считать, будем считать все. Как вы думаете, сколько это потянет на весах? Одна рыба — полтора центнера, не меньше, да брусника ки­ лограммов шестьдесят-семьдесят, вот вам уже значительно больше двухсот килограммов, посчитайте-ка, сколько это ,будет стоить по та­ рифам багажных авиаперевозок?! Праведный гнев шефа, неотразимость его доводов, напор и иск­ ренность гипнотически действуют на подчиненных, и дальнейший его монолог протекает в полной тишине, никто уже не решается проте­ стовать, не делает попыток спорить. — В данном случае я не советуюсь с вами, не выношу вопрос на обсуждение, а излагаю вам свое решение. Сделаем так, раз ничего другого не остается. Берем с собой малосольную рыбу, берем ту, что принес Виктор, и сверх того по пять хвостов горбуши каждому, итого двадцать хвостов. Остальную рыбу я не повезу. Шеф произносит эти слова твердо, решительным голосом и дела­ ет паузу, готовый выдержать новую контратаку соратников, но те по­ ка молчат. Шеф приободряется, переводит дух и, закрепившись на за­ хваченной позиции, развивает наступление дальше: — Сеть мы упакуем с одной из палаток и тоже отправим посыл­ кой, таким образом избавимся еще от одной улики. В конце концов, если нас поймают с рыбой, мы можем сказать, что все это купили... — У кого? — спрашивает Юрген таким тоном, как учитель у зав­ равшегося ученика. — Ну, это мы обсудим потом, сейчас о главном, о стратегии. Я долго размышлял, как лучше везти рыбу: одним местом, всю сразу, или растолкать в несколько мест. И решил, что лучше все-таки одним. 89

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2