Сибирские огни, 1986, № 6
ходится выполнять всю домашнюю работу, вплоть до самой грубой, где требуется мужская сила. Однажды я не выдержала и возмутилась: «Братец, взял бы ты сумку и купил бы хоть овощей. Другие-то вот мужья так и поступают.» Братец в ответ лишь надулся: «Дура! Это не мужское дело. И Ки- мико (имя сестры) прекрасно это понимает. Да пускай наша семья с голоду будет умирать, но таким постыдным делом, как хождение за покупками, я заниматься не стану. Это мое решение и моя последняя гордость.» В самом деле, решение этого господина великолепно, хотя я, при знаться, не понимаю, чем оно вызвано: то ли он, заботясь о благе го сударства, ненавидит толпы покупателей, то ли так не любит делать покупки из-за собственной лени. Мои родители — жители Токио: отец долгое время служил в одном из учреждений Ямагата, где мы с бра том, собственно, и родились. Там же, в Ямагата, отец умер. Брату тог да было около двадцати лет, а меня мать ещё за спиной носила. В Токио мы вернулись втроем. Мама наша умерла в прошлом году, но сейчас мы снова живем втроем: брат, его жена и я. Поскольку у нас нет родного дома в деревне, то нет и возможности получать, как в других семьях, продукты оттуда. Да и брат мой, кроме всего прочего,. человек странный, живет очень замкнуто, так что дома у нас совершен но не появляется никаких редкостей или того, что обычно «достают»; хорошо, если повезет на пару кальмаров. Как представлю себе, какую радость они могли бы доставить сестре, становится жаль их. Поэто му я и иду по заснеженной дорожке, оглядывая все кругом в надеж де обнаружить оброненный сверток. И все же мне их не найти. Почти невозможно заметить белый пакет из газеты на белой запорошенной снегом дорожке. А снег все идет, не переставая. Дойдя до станции и так ничего не обнаружив, я повернула на зад. Вздохнув, расправила зонтик и взглянула в тёмное ночное небо: снежинки мириадами светлячков исполняли свой медлительный танец. Как красиво! По обе стороны от дороги едва слышно покачивались деревья, словно вздыхали под тяжестью покрытых снегом веток. Я вдруг представила себя в заколдованном царстве и совсем забыла о своей потере. Замечательная мысль пришла мне в голову! Преподне су-ка я сестрице эти чудесные снежные пейзажи. Лучшего подарка для нее и быть не может. Ведь это вульгарно выбирать в качестве подар ка лишь что-нибудь из продуктов. В самом деле, вульгарно и стыдно. Когда-то брат рассказывал, что человеческий глаз способен за поминать изображения пейзажей. Доказательством этому может слу жить следующий факт. Если в течение некоторого времени пристально смотреть на свет электрической лампочки, а потом закрыть глаза, то на внутренней поверхности верхних век появится отчётливое изобра жение лампочки. Об этом же рассказывает одна история, случившая ся давным-давно в Германии. Ее поведал мне брат. Правда, его рас сказы оказываются чаще всего лишь вздором и не заслуживают ни малейшего доверия, однако история, о которой пойдёт речь, хоть и выдуманная, но, на мой взгляд, всё же хорошая. Давным-давно некий немецкий врач анатомировал труп погибше го при кораблекрушении молодого моряка. Исследуя под микроско пом его глазное яблоко, он обнаружил на воспаленной сетчатке отчетливое изображение семейного круга погибшего матроса. Об этом случае он рассказал своему другу-писателю, который в свою очередь тут же дал следующее объяснение этому удивительному явлению. Молодой моряк, потерпевший кораблекрушение, был увлечен бурными волнами и прибит к берегу. Очнувшись после короткого забвения на тонущем корабле, он обнаружил себя ухватившимся за край иллю минатора. От радости, что он жив, собрался было звать на помощь, но свет маяка, который он увидел сквозь толстое стекло, напомнил ему наступление скромного уютного ужина в кругу семьи. И тогда он подумал, что если закричит сейчас во всю мочь «Спасите!», то вся 114
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2