Сибирские огни, 1986, № 5
коллектива принципиальное значение. Не удовлетворившись существующими инсце нировками сказки Родари, В. Кузьмин и В. Орлов создали свою сценическую компо зицию, заострив социальное звучание сказ ки, усилив конфликт между бедными и бо гатыми и этим приблизив инсценировку к Родари... Успех спектакля во многом зави сит от исполнительницы роли Чиполлино Э. Гариной. Ее Чиполлино — веселый, озор ной, обаятельный. Актриса 'легко и хоро шо движется. Как, впрочем, и многие другие исполнители. Пластическая выразительность актеров свидетельствует о- подлинной куль туре театра». Спектакль «В дороге» по пьесе В. Розова мы ставили с Кузьминым вдвоем. Эта пьеса, шедшая в те годы во многих теат рах, первоначально задумывалась автором как киносценарий, поэтому в ней целый калейдоскоп мест действия (более тридцати эпизодов) и большое количество дейст вующих лиц. Все это ставило перед поста новщиками сложные задачи. Оформлять спектакль мы пригласили та лантливого художника из Томска С. Пост никова, решившего сценическое пространст во очень лаконично, но выразительно: на наклонную круглую площадку, которая по ходу смены эпизодов вращалась и прини мала разные ракурсы, выставлялись очень точно отобранные детали, обозначающие место действия. Постоянно меняющаяся кинопроекция на горизонте-экране дополня ла картину. Все придало динамику и напряженность происходящему: встречам вчерашнего мос ковского школьника Володи с самыми раз ными людьми. Спектакль начинался с про екции во всю сцену задумчивых глаз героя, смотрящих в большой мир. На суперзанаве се пересекались и расходились железнодо рожные пути, светились дорожные сигналы. В пьесе Розова два главных героя — Во лодя и Сима, остальные роли эпизодические. При небольшой тюзовской труппе, учи тывая еще, что не все актрисы травестийной группы могут играть «взрослые» роли, было очень важно в этом многолюдном спектакле сделать оптимальную расстановку сил: что бы самая маленькая роль нашла достойного исполнителя, чтобы все характеры были сде ланы актерски крепко и убедительно, запо минались. С этой задачей мы с Кузьминым в основном справились. И все же именно работы В. Гарина (Володя), Э. Гариной и В. Широниной (Сима) стали событием — о них много говорили, спорили, стали созна вать,' что в коллективе выросло новое по коление талантливых актеров,, которое шло на смену молодежи пятидесятых годов и достойно занимало ведущее положение в театре. Самое ценное, что всем трем исполните лям удалось создать не только конкрет ный характер, но и показать его становле ние и развитие. О Гарине в одной из ре цензий писалось, что актер в этой роли «выявляет какие-то закономерности в фор мировании миропонимания у значительной части современной молодежи». И это действительно было так. По-разному игра ли Симу Гарина и Широнина, но обе были настолько убедительны и интересны, что 148 мы с Кузьминым всегда затруднялись определить, кто же лучше, кого поставить в первый состав. Помню, Широнина так упорно и озорно работала, что я как-то на репетиции сказал: «Вот берите пример — артистка жмет, как танкетка». Позже прозвище «танкетка» долго сохранялось за ней. Я с удовольствием вспомнил об ЭТОМ , потому ЧТО упорство В работе, ПОЛь ная отдача на репетициях сохранились у Широниной до сих пор... Во время показа спектакля «В дороге» в Москве мы пригласили на спектакль автора пьесы. Мы понимали, что с блестя щей постановкой этого спектакля в театре Моссовета, с Бортниковым в главной роли, нам тягаться трудно. Спектакль Завадско го наделал много шума в Москве, его во зили во Францию, где главного исполни теля назвали лучшим актером мира. И наше приглашение автора было скорее долгом вежливости. И вот в небольшом актерском холле собрались все участники спектакля. — Я,— сказал, виновато улыбаясь, Ро зов,— болен и идти к вам на спектакль не собирался. Но в последний момент не вы терпел и, как видите, пришел. И теперь не жалею, что это сделал... Честно говоря, пьеса эта,— продолжил он,— под силу ско рее взрослому театру. Ну, хотя бы по количеству и составу действующих лиц. Я рад, что ваш театр справился с этими трудностями. У вас и достойные исполни тели главных ролей — Гарин и Широнина. Спасибо вам. Впрочем, я всегда был уве рен в вечной молодости и одержимости детских театров, которые не болеют «ака демизмом» и способны, благодаря огром ной отдаче, решать подчас большие, сложные проблемы. Не случайно я столько лет пишу пьесы в основном для детского театра. Я в него верю!.. Все тюзовцы облегченно вздохнули. Это была неожиданная и высокая оценка наше го труда. Анатолий Иванов, вдохновленный успе хом спектакля «Алкины песни» и ставший своим человеком в театре, весной 1967 года принес новую пьесу — «Баллада о пылающем факеле», рассказывающую о ре волюционной деятельности большевиков в Сибири. Хотя пьеса была еще несовершенна и требовала доработки, но театр принял ее к постановке. Несколько критичное отношение к пьесе постановщиков передалось и исполните лям. И до премьеры мало кто верил в ус пех спектакля. Но с «Балладой о пылаю щем факеле» случилось то, что очень редко, но бывает в практике театра. О нужности, ( актуальности и правомерности появления' пьесы на сцене сказал нам зри тель. Спектакль пользовался огромным успехом, разбив все прогнозы. И самое любопытное — он пользовался успехом у самого трудного тюзовского зрителя — зрителя среднего возраста. Спектакль «Баллада о пылающем факе ле» благодаря зрительскому интересу стоял в афише очень часто. Актерский холодок быстро сменился интересом к материалу .и удовольствием от участия в постановке.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2