Сибирские огни, 1986, № 5
лельную работу очередного режиссера, Кузь мин уже в первый год работы главным за грузил работой всю труппу. Он прекрасно понимал и часто об этом говорил, что по лезнее для дела и менее вредно для кол лектива недовольство перегруженного акте ра, нежели неудовлетворенность месяцами или даже годами ничего не делающего. Думая о будущем театра, Кузьмин фор мировал и растил режиссерскую группу из актеров, привлекая в сорежиссеры и пору чая самостоятельные постановки. — Толя, Виктор,—часто он обращался к Мовчану или мне,— прочтите вот эту пьесу. По-моему, она нужна в репертуаре... Мне кажется, надо ее ставить... Спектакль «Американская трагедия» Кузьмин выпускал уже будучи главным ре жиссером. Инсценировка, написанная А. Ба зилевским по одноименном роману Т. Драй зера, не передавала всех сложностей и пси хологических мотивировок поступков геро ев, характеры персонажей были явно обед нены. Все это не могло не сказаться на спектакле. Но исполнителям центральных образов: Клайда (В. Кузин) и Сондры (С. Сметанкина) эта работа дала возмож ность раскрыть новые актерские грани. Правда, впервые столкнувшись с таким большим и сложным материалом, они все же не смогли вскрыть глубину и сложность драйзеровской трагедии, хотя в целом спек такль был решен достоверно и убедительно. Удачными были костюмы и декорации художника П. Коваленко. Я был занят в этом спектакле в роли бра та Сондры — богатого дельца Стюарта Финчли. Роль характерная, необычная, для Меня была новой: я репетировал и играл ее с удовольствием. Но на премьере для меня и режиссера произошло неожиданное. В сцене суда шел большой монолог, где Финч ли, выгораживая жениха Сондры — убийцу Клайда, угрожает прокурору. И вот, в кон це монолога в зале вдруг возникли апло дисменты. Это было вне логики автора, вне замысла спектакля. Почему защитнику преступника зрители аплодируют? Мы с Владимиром Валентиновичем про верили монолог по мысли, начали искать разные ходы, дабы эта реакция не возни кала. Первое, что я сделал на следующем спектакле — не стал в конце речи делать эмоциональную точку. Не помогло. В сле дующий раз я читал монолог злее, хитрее. Зрители, как сговорились, и «уступать» даже не думали. На четвертом или пятом спек такле аплодисменты к нашей радости в зале не возникли. Мы с Кузьминым продолжали искать причины неверной реакции зрителей. И однажды нашли. Дело было не в трак товке образа Финчли и его монолога: при выкшие видеть и воспринимать меня в ро лях положительных героев, зрители и здесь ждали от меня добра. Единственным выхо. дом из создавшегося положения была за мена исполнителя. Кузьмин на это не пошел. Я продолжал играть эту роль, каждый раз «борясь» в финале со зрителем. В сезон 1960/61 годов Кузьмин ставит пять спектаклей. Разных по теме и проб лемам, по жанру и зрительскому адресату: 144 лирическую комедию Н. Погодина «Малень кая студентка», сказку И. Карнаухова и Л. Браусевич «Аленький цветочек», сатири ческую комедию С. Нариньяни «Опасный возраст» и, наконец, психологическую драму В. Малько «Рядом с тобой человек». Такая активность диктовалась необходи мостью обновления репертуара, желанием ответить на вопросы, диктуемые жизнью, стремлением загрузить работой всех акте ров, многие из которых долгое время были в простое. И, конечно же, начинающий главный проверял свои творческие и органи заторские возможности, стремился утердить- ся в новой роли, доказать на нее право. Спектакль «Маленькая студентка» по пьесе Н„ Погодина выпустили в канун ново го, 1961, года почти за месяц: нужно было выполнить план по выпуску премьер, кроме того, к зимним каникулам было решено от ветить на неоднократные пожелания вузов города — поставить спектакль о студенчест ве. Такая пьеса в театре была: комедия Погодина повествовала о дружбе, любви, о первых шагах молодых людей в самостоя тельной жизни, о срывах и ошибках в наг чале пути. Действующие в пьесе студенты представ ляют у автора поистине интернациональную группу: Томаз Чебукиани из Грузии, Мар гарита Воронько с Украины, Генриета Вальдемар из Прибалтики, татарка Рузия Аласова из Казани. Поэтому режиссер сра зу же поставил задачу перед исполнителями Б. Киселевым, Е. Черепановой, С. Сметан- киной, К- Осиповой - 1 - во внешнем облике, в поведении и темпераменте искать нацио нальные черточки, стилизовать мелодику речи. Кроме того, в спектакле должны бы ли звучать студенческие песни, и вообще много музыки. Нескольким ■исполнителям было поручено осваивать посильные для них музыкальные инструменты. Помню, исполни тельница центральной роли Зинаиды Пра шиной^—А. Гаршина училась играть на ба лалайке, С. Сметанкина осваивала аккорде он, еще кто-то — гитару... Сейчас трудно даже представить, как нам все это удалось осилить за один месяц. И, прежде всего, разумеется, наполнить жизнью характеры, выстроить линии взаи моотношений через весь спектакль, решить многочисленные массовые сцены. В те декабрьские дни за кулисами театра взгляду открывалась невероятная картина: на улице сорокапятиградусный мороз, а здесь от напряженной работы все мокрые и раскрасневшиеся. В одной гримировочной двое самостоятельно репетируют диалог, в другой — в разгаре урок игры на гитаре, в коридоре у пианино разучивается песня. А на сцене играют запланированную картину. Увлеченность и полная отдача принесли свои плоды: спектакль получился веселым, жизнерадостным, а главное — в нем созда лась атмосфера того самого «зеленого шу ма», кипучей жизни, о которой говорил ав тор в пьесе. В том же сезоне театр еще раз обратился к молодежной теме, поставив спектакль по пьесе известного фельетониста С. Наринья ни «Опасный возраст». Он рассказывал о семнадцатилетних, которым предстоит опре делить не только кем быть, но и какими быть. Здесь была показана часть молодежи, что находится в стороне от полезной работы
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2