Сибирские огни, 1986, № 5

статут? И подпись: «Рабочий отряда Горычев». А может, лучше — «Ра­ бочий отряда, кандидат технических наук»?.. Горычев уже тянется взглядом не И обрыву, а к его подножию, что-то там пытается издали разглядеть среди дикого нагромождения глыб, и внезапно боковым зрением схватывает на розовато-сером склоне какое-то шевеление. Он всматривается — и с неимоверным об­ легчением различает прилепившегося к скале человечка. Когда чело­ вечек двигается, он заметен, когда неподвижен — сливается со склоном. Горычев переводит дух и уже спокойно приближается к скалам. Снизу особенно заметно, как высоко вскарабкался шеф — понесло же его одного на такую кручу! А если бы действительно сорвался? — Э-гей! — кричит он, задрав голову.— Лавсеич! Я тут! Шеф осторожно поворачивает голову, из-под локтя смотрит вниз • на Горычева. — Хорошо, что вы пришли. Я скоро спущусь,—доносится его ■голос. Горычев наблюдает, как шеф работает: одна ступня на крошечной площадке, колено и носок другой ноги укрепились в едва заметной расщелине, левой рукой держится за выступ, в правой — молоток, он что-то им ковыряет, легонько отбивает сколки и той- же рукой, не от­ пуская молотка, подносит их к глазам, внимательно рассматривает и. либо выбрасывает, либо кладет в большой нагрудный карман. Минут через десять шеф начинает спускаться, что, как известно, трудней, чем подниматься. Горычев на всякий случай подходит ближе, под самый обрыв. Распластавшись на скале и поглядывая вниз, шеф осторожно нащупывает то одной, то другой ногой заметные только ему выступы, пробует их устойчивость, расширяет их носком ботинка, углубляет, сыплется щебенка, летят мелкие камешки. Движения шефа хотя и не грациозны, но точны и рассчитанны, помаленьку он опускается все ниже. Вот он достиг терраски и поворачивается к Горычеву лицом. Лоб у него в испарине, «костюм геолога» на животе и коленях пере­ пачкан суглинком, но выражение лица довольное и даже задорное. — Небось Сане или мне,—с усмешкой замечает Горычев,— за та­ кое скалЬлазанье был бы от вас крепкий нагоняй. — Был бы,— соглашается шеф. Он прислоняет молоток к ноге, достает из бокового кармана пест­ рый геологический мешочек и перекладывает в него сколки из нагруд­ ного кармана. Завязав мешочек, бросает его Горычеву. — Тут у подножья еще два мешочка с образцами должны быть. Разыщите их, пожалуйста. Горычев находит мешочки, подбрасывает их на ладони. — Лавсеич, кроме шуток. Зачем вы рисковали? Послали бы Саню, он бы втрое больше вас наколотил и с меньшим риском — парень мо­ лодой, здоровый, гибкий... — Ну да, стану я Александру такую минерализацию усту­ пать,— совсем по-мальчишески говорит шеф.— Тут самому охота поковыряться... Шеф не скрывает своей радости, он высится над Горычевым, как монумент, большой, тяжелый и преисполненный профессионального тщеславия монумент исследовательскому азарту, научному предви­ денью и... самому себе. Горычев тем временем вспоминает, были ли у него в жизни момен­ ты, когда он вот так же увлекался каким-нибудь делом настолько, что забывал о еде, вообще обо всем на свете и рисковал свернуть себе шею. Были, нет? Может, были, а может, и не было, он не помнит... Следовало ожидать, что шеф придет усталый, натрескается каши — и на боковую, но ничуть не бывало. Походка его-размашиста, энергична, даже сутулиться перестал. Сегодня у него определенно счастливый день. Возвращаясь с обнажения, он мимоходом добыл двух уточек-каме- нушек и сейчас с гордым видом вручает их Горычеву. С несвойственной ему торопливостью умывается, наскоро съедает половину обычной пор- / 115

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2