Сибирские огни, 1986, № 3
ше ли больше писать о том, как добрыми делам» уплотнить и продлить бытие? Тем более, что стихи об этом есть, и они автору удаются. Хотелось бы пожелать ему более тща тельной работы над формой, стремления к краткости, которой не хватает, в частности, таким стихотворениям, как «Хозяин света», «Жизнь была прекрасна и огромна...» Не все стихи отшлифованы, иные звучат тя жело. Так, трудно произносить последние строки в стихотворениях «Я жил так ма ло...» и «УедуІ Уеду! Уеду!». Упорно надо работать и над рифмой. Так, почти на одних глагольных рифмах, придумывать которые, как известно, не составляет большого труда, держится сти хотворение «Он шел туда, куда его не звали»; изобилуют они в «Сне», в «Покая нии» и др., причем и среди глагольных есть лишь приблизительные рифмы: «ищу — лечу» («И снова я жестоко заболел»). У Н. Еремина впереди много лет для серьезной и плодотворной работы. Будем надеяться, что он создаст еще немало хо роших книг. А. МАЛЮТИНА. Борис Попов, Лук батыров. Повесть. Ново сибирск, Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1985. Еще в детстве попалась мне в руки книга, которую я читал запоем и перечитывал по том несколько раз. В ней были приключе ния, лабиринты, шифры, загадки. И назы валась она соответственно — «Остров тайн». Уже много позже я узнал, что написали ее В. Акентьев и Ю. Лобачев — писатель и профессиональный коллекционер, изобрета тель шарад, головоломок и ребусов. В моих глазах эта книга ничуть не уступала зна менитому «Таинственному острову» Жюля Верна, более того, мне она казалась даже интереснее. Ведь ее герои были лишь чуть- чуть старше меня, и даже имена носили те же, что и мой товарищи. Со временем книга вытеснилась другими, забылась, но навсегда осталось ощущение разгадываемой тайны, ни с чем не сравнимой прелести познания мира. И вот теперь, читая повесть Б. Попова «Лук батыров», я столкнулся с чем-то очень знакомым. Нет-нет, произведения эти совершенно разные. Ничего общего: ни в стиле, ни в сюжете. Разве что главные герои как тут, -так и там — подростки, и мир показан их глазами. Знакомым было ощу щение близкой Тайны. Страницы поверти открывали увлекательный, таинственный мир, и находился он, оказывается, не за тридевять земель, а совсем рядом, нужно было только остановиться, вглядеться и увидеть... Казалось бы, какие уж там.особые тайны в обычном пионерском лагере, раскинув шемся на берегу пусть красивой, но тоже вполне обычной Катуни? Но... смотря какой лагерь. Выражение «обычный пионерла герь» чаще всего, действительно, бывает крепко связано с исключительно прозаи ческими понятиями «дежурство», «смена», «план мероприятий» и вовсе уж казенным оборотом «процент оздоровленных детей». Все это, безусловно, дело чрезвычайно нуж 172 ное, но повесть, к счастью, ке об этом. К счастью, потому что. сами пионеры этих слов очень не любят, и книг, где они слишком часто встречаются, не читают. Герои повести Б. Попова недавно окон чили пятый класс. Они очень разные: за думчивый алтайский мальчик Масха и сме лая русская девочка Галя, «вертучий ве сельчак и фантазер Володя Ладыгин» и «неповоротливый толстощекий неженка» Валерий Чистяков. Общее у них одно: воз раст и жажда романтики. Ну и что, скажете вы? Обыкновенные мальчишки и девчонки приехали отдыхать в рядовой пионерский лагерь, что здесь особенного? А то, что не успели они при ехать, как на них одна за другой посыпа лись загадки. Запахло Тайной. Ибо как иначе можно назвать не поддающиеся объяснению события, которые начались еще до открытия лагерного сезона? Кто мог с противоположного берега реки пустить стрелу с прикрученным письмом? Да не простым, а шифрованным. Отряд «Неунываек» расшифровал и прочел письмо, но'тайна от этого не прояснилась, наоборот... Ну, в самом деле, как бы вы, читатель, повели себя, если б, вас пригласи ли в гости «древние батыры Алтая»? Ре шили бы, что это просто чей-то розыгрыш? Что ж, и такая мысль пришла поначалу к пионерам «катунского «Артека». Однако при всей вероятности столь простого объяснения они допускали и иной вариант. Поход немного отвлек ребят от мыслей о «батырах». Пришлось спешно овладевать умением ориентироваться на местности, азбукой следопыта и множеством других вещей, совершенно необходимых каждому путешественнику. Многое узнали пионеры и о природе Алтая, и о его истории. А с какими интересными людьми познакоми лись! Геологи, пастухи Сарпон Саблашевич и его внук Диргал — сказители древних алтайских легенд, археологи из экспеди ции профессора Рудакова. И не важно, что «древними батырами» оказались лагерный сторож Чемок Мерге- нович и начальник лагеря Елена Васильев на, зато поход удался на славу. А самое главйое: не было у «Неунываек» ни одной скучной минуты, ни одного бесполезно про веденного дня. Ну, а'лук «древних батыров» был пода рен пионерам не зря. Да они и сами, вер нувшись из4похода, это отлично поняли: «Разве у нас нет батыров, похожих на Айдара из легенды Диргала? А Курчатов, Королев, Гагарин, другие космонавты не батыры? Еще какие! Даже среди тех людей, которые встретились в походе, тоже есть. Тот же Вершинин-Горабатыр — говорящий на «каменном языке». Кайчи-чабан, знаю щий через древние предания, как жили люди много веков назад, сам сродни ге роям богатырских былин. А профессор Рудаков? В нем тоже есть что-то от баты ров, могилы которых он раскрывает для научного познания их давней жизни. Вот и получается, что батыры , не умирают, а продолжают жить. Жить в них, сегодняш-' них. Они и пути показывают». В повести Б. Попова ребята - прекрасно совмещают мечты и реальность, сказку и действительность. Да никакого противопо ставления в быть не мажет. Ведь сказ*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2