Сибирские огни, 1986, № 3

ше ли больше писать о том, как добрыми делам» уплотнить и продлить бытие? Тем более, что стихи об этом есть, и они автору удаются. Хотелось бы пожелать ему более тща­ тельной работы над формой, стремления к краткости, которой не хватает, в частности, таким стихотворениям, как «Хозяин света», «Жизнь была прекрасна и огромна...» Не все стихи отшлифованы, иные звучат тя­ жело. Так, трудно произносить последние строки в стихотворениях «Я жил так ма­ ло...» и «УедуІ Уеду! Уеду!». Упорно надо работать и над рифмой. Так, почти на одних глагольных рифмах, придумывать которые, как известно, не составляет большого труда, держится сти­ хотворение «Он шел туда, куда его не звали»; изобилуют они в «Сне», в «Покая­ нии» и др., причем и среди глагольных есть лишь приблизительные рифмы: «ищу — лечу» («И снова я жестоко заболел»). У Н. Еремина впереди много лет для серьезной и плодотворной работы. Будем надеяться, что он создаст еще немало хо­ роших книг. А. МАЛЮТИНА. Борис Попов, Лук батыров. Повесть. Ново­ сибирск, Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1985. Еще в детстве попалась мне в руки книга, которую я читал запоем и перечитывал по­ том несколько раз. В ней были приключе­ ния, лабиринты, шифры, загадки. И назы­ валась она соответственно — «Остров тайн». Уже много позже я узнал, что написали ее В. Акентьев и Ю. Лобачев — писатель и профессиональный коллекционер, изобрета­ тель шарад, головоломок и ребусов. В моих глазах эта книга ничуть не уступала зна­ менитому «Таинственному острову» Жюля Верна, более того, мне она казалась даже интереснее. Ведь ее герои были лишь чуть- чуть старше меня, и даже имена носили те же, что и мой товарищи. Со временем книга вытеснилась другими, забылась, но навсегда осталось ощущение разгадываемой тайны, ни с чем не сравнимой прелести познания мира. И вот теперь, читая повесть Б. Попова «Лук батыров», я столкнулся с чем-то очень знакомым. Нет-нет, произведения эти совершенно разные. Ничего общего: ни в стиле, ни в сюжете. Разве что главные герои как тут, -так и там — подростки, и мир показан их глазами. Знакомым было ощу­ щение близкой Тайны. Страницы поверти открывали увлекательный, таинственный мир, и находился он, оказывается, не за тридевять земель, а совсем рядом, нужно было только остановиться, вглядеться и увидеть... Казалось бы, какие уж там.особые тайны в обычном пионерском лагере, раскинув­ шемся на берегу пусть красивой, но тоже вполне обычной Катуни? Но... смотря какой лагерь. Выражение «обычный пионерла­ герь» чаще всего, действительно, бывает крепко связано с исключительно прозаи­ ческими понятиями «дежурство», «смена», «план мероприятий» и вовсе уж казенным оборотом «процент оздоровленных детей». Все это, безусловно, дело чрезвычайно нуж­ 172 ное, но повесть, к счастью, ке об этом. К счастью, потому что. сами пионеры этих слов очень не любят, и книг, где они слишком часто встречаются, не читают. Герои повести Б. Попова недавно окон­ чили пятый класс. Они очень разные: за­ думчивый алтайский мальчик Масха и сме­ лая русская девочка Галя, «вертучий ве­ сельчак и фантазер Володя Ладыгин» и «неповоротливый толстощекий неженка» Валерий Чистяков. Общее у них одно: воз­ раст и жажда романтики. Ну и что, скажете вы? Обыкновенные мальчишки и девчонки приехали отдыхать в рядовой пионерский лагерь, что здесь особенного? А то, что не успели они при­ ехать, как на них одна за другой посыпа­ лись загадки. Запахло Тайной. Ибо как иначе можно назвать не поддающиеся объяснению события, которые начались еще до открытия лагерного сезона? Кто мог с противоположного берега реки пустить стрелу с прикрученным письмом? Да не простым, а шифрованным. Отряд «Неунываек» расшифровал и прочел письмо, но'тайна от этого не прояснилась, наоборот... Ну, в самом деле, как бы вы, читатель, повели себя, если б, вас пригласи­ ли в гости «древние батыры Алтая»? Ре­ шили бы, что это просто чей-то розыгрыш? Что ж, и такая мысль пришла поначалу к пионерам «катунского «Артека». Однако при всей вероятности столь простого объяснения они допускали и иной вариант. Поход немного отвлек ребят от мыслей о «батырах». Пришлось спешно овладевать умением ориентироваться на местности, азбукой следопыта и множеством других вещей, совершенно необходимых каждому путешественнику. Многое узнали пионеры и о природе Алтая, и о его истории. А с какими интересными людьми познакоми­ лись! Геологи, пастухи Сарпон Саблашевич и его внук Диргал — сказители древних алтайских легенд, археологи из экспеди­ ции профессора Рудакова. И не важно, что «древними батырами» оказались лагерный сторож Чемок Мерге- нович и начальник лагеря Елена Васильев­ на, зато поход удался на славу. А самое главйое: не было у «Неунываек» ни одной скучной минуты, ни одного бесполезно про­ веденного дня. Ну, а'лук «древних батыров» был пода­ рен пионерам не зря. Да они и сами, вер­ нувшись из4похода, это отлично поняли: «Разве у нас нет батыров, похожих на Айдара из легенды Диргала? А Курчатов, Королев, Гагарин, другие космонавты не батыры? Еще какие! Даже среди тех людей, которые встретились в походе, тоже есть. Тот же Вершинин-Горабатыр — говорящий на «каменном языке». Кайчи-чабан, знаю­ щий через древние предания, как жили люди много веков назад, сам сродни ге­ роям богатырских былин. А профессор Рудаков? В нем тоже есть что-то от баты­ ров, могилы которых он раскрывает для научного познания их давней жизни. Вот и получается, что батыры , не умирают, а продолжают жить. Жить в них, сегодняш-' них. Они и пути показывают». В повести Б. Попова ребята - прекрасно совмещают мечты и реальность, сказку и действительность. Да никакого противопо­ ставления в быть не мажет. Ведь сказ*

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2