Сибирские огни, 1986, № 3

и расцветок. И вся эта рухлядь была уви- .та проводами, обрывками биоканатов, мнемошлангами, утлой паутиной в палец толщиной, непрестанно творимой парой прирученных альдебаранских пауков, без­ злобных тварей, чем-то смахивающих на двух престарелых вепрей». Честное слово, весь этот антураж скорее напоминает о средневековой «кухне ведьмы», чем о ла­ боратории ученого будущего! Изобразив непосредственное окружение ученого, автор переходит к общей картине: «Небо на востоке расцветало огнями побежалости, чем-то напоминая работаю­ щие дюзы межзвездного лайнера». Увы! Мы пока еще не видели «работающие дю­ зы межзвездного лайнера», да и «огни по­ бежалости» нам в новинку (очевидно, имелось в виду «цвета побежалости»), а потому сравнение попросту пропадает. Впрочем, можно было бы не принимать во внимание модную сегодня зашифрован- ность повествования, если бы она не косну­ лась самого основного — содержания. До­ читав рассказ, читатель так. и не узнает, к а к о е будущее изобразил писатель, что перед ним. Н а ш е общество или запад­ ный технический рай? На этот вопрос рас­ сказ ответа не дает (как, впрочем, и мно­ гие другие рассказы в последних сборни­ ках «Фантастики»), он посвящен чему-то вневременному и внепространственному. Обидно, что подобный промах встречает­ ся не только у начинающих, но и у опыт­ ных фантастов, каким, повторяю, являет­ ся Ю. Медведев. При чтении авторских сборников, вы­ пускаемых издательством «Молодая гвар­ дия» в серии «Библиотека советской фан­ тастики», возникает все то же ощущение поистине странной, необъяснимой неразбор­ чивости. и редакторов, и самих авторов. Наряду с интересными, хорошо написан­ ными книгами выходят и явные поделки, а иногда смешение полярных по качеству произведений наблюдается под одной об­ ложкой. В центре книги А. Дмитрука «Ночь мо­ лодого месяца» (1984) — «Летящая повесть в рассказах». В ней собраны печатавшие­ ся ранее рассказы, а также включены но­ вые фрагменты, посвященные суперженщи­ не будущего Виоле Мгеладзе. Кроме свое­ образного имени, Виола обладает еще «смоляными кудрями» и «золотыми глаза­ ми». Она одной из первых на Земле пре­ одолевает свою телесную оболочку и превращается в существо, получающее энергию непосредственно из окружающей среды и потому практически бессмертное. Кроме того, она без труда перемещается в пространстве и времени без всяких вспо­ могательных средств. Насколько можно понять из разбитого на кусочки сюжета, основная невероятная особенность Виолы заключается в следующем: она слышит «зов» мужчины, нуждающегося именно в ней именно сейчас (тут важно подчерк­ нуть, что в ней, а не в любой другой из миллиардов женщин) —и она спешит на зов, спасает мужчину от гибели —физиче­ ской или духовной. А потом улетает даль­ ше, на очередной зов, встряхивая «смоля­ ными кудрями», «сверкая золотыми глаза­ ми», «задорно и звонко смеясь». Так с легкостью необыкновенной создает­ ся фантастическое произведение: побольше необычных имен, побольше красивостей, смешать времена и пространства — и гото­ во. А ведь в той же книге помещен рассказ «Чудо», остроумно решающий проблему вещизма, которая частично сохранится в недалеком будущем. Есть и неплохой рассказ «Служба евгеники» о красивой де­ вушке — официантке Тане, которой пред­ лагают отправиться на другую планету, чтобы там положить начало чистому здо­ ровому поколению «новых людей». Но Та­ ня в гневе отказывается от предложения пришельца. Кто же останется на родной Земле, если всех самых здоровых и кра­ сивых заманят в «райский уголок»? В сборнике «Звездная гавань» (1981) собраны три повести, при чтении которых опять-таки возникает странное ощущение, что они ну просто не должны быть рядом. В. Фалеев (кстати, он редактор боль- ■шинства последних сборников «Фантасти­ ки») на сей раз сам выступает в качестве фантаста, предлагая повесть «Женщина в зеленом дождевике». Автор рассказывает о девочке, которая увидела во сне, что она —не дочь своих родителей, а прапра­ правнучка княжны Таракановой. Мгновенно меняется все поведение Лены, к родите­ лям она начинает относиться свысока, учителям дерзит, соучеников презирает. Она бежит из дома, подбивает двоих приятелей бежать вместе с ней. Куда? На поиски следов ее «высокого происхожде­ ния». Лену постоянно посещают видения, у нее просыпаются способности ко всем языкам сразу, она невероятно хорошеет и соответственно себя ведет («кокетливо выбежала на середину горницы Лена»). Время действия, видимо, пятидесятые годы нашего века, место действия —дале­ кая деревня, сельская школа. Правда, учи­ теля пользуются словами типа «коммуника­ бельность», вошедшими в обиход позднее, но это неважно — все же фантастика. Лену и ее приятелей, конечно, возвра­ щают домой, после чего следует поистине сногсшибательный поворот в ее судьбе. Так как она явилась зачинщицей похода, по дороге у кого-то стащила берданку, потом нагрубила милиционеру, так как родители у нее пожилые и учителей возмущает ее поведение, то двенадцатилетнюю девочку отправляют... в детскую колонию! Ориги­ нально, не правда ли? Мол, нечего о княж­ нах мечтать! Все происходит как бы понарошке, и не спасают дело многочисленные подроб­ ные пересказы и домыслы о судьбе княж­ ны Таракановой и ее возможных потом­ ков. Видимо, не зная, как связать концы с концами и наладить жизнь Лены после колонии, автор попросту опускает все промежуточные годы и показывает нам Лену уже взрослую, «женщину в зеленом дождевике». Оказывается, она теперь ра­ ботает учительницей, и все дети у нее в классе исключительно талантливы, все пишут стихи (примеры имеются в тексте, но судить об их качестве здесь не стоит). Чтобы как-то оправдать сюжет, автор «пришивает» к фабуле научно-фантастиче­ ский хвостик. Лена уверяет, что от пред­ ков нам переходят не только какие-то задатки, но и конкретные мысли. Потому-то в ней проснулась не просто память о княж­ 155

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2