Сибирские огни, 1986, № 2
из черепа своего врага Онг-хана, тогда как в данном случае уместнее,, думается, было бы вспомнить об аналогичной судьбе Святослава, убитого печенегами. Иначе невольно получается, что монгольскую историю княжич знает лучше русской. Стараясь придать достоверность изло жению, Б. Дедюхин прибегает к библей ским высказываниями и образам, касается вопросов богослужения и церковного оби хода. В целом ему удалось вполне органич но ввести такого рода материал в повест вование. Чувствуется, что перед тем как взяться за роман, он прочитал Новый завет и ознакомился с православным календа рем. Но, к сожалению, и здесь не обош лось без элементарных ошибок. Вот, к примеру, Боброк рассказывает Василию историю праздника покрова богородицы. Но, по церковному преданию, все обстоя ло существенно иначе и происходило не в 1 в., как утверждает автор, а в X в. Б. Дедюхин попросту воспроизвел народную апокрифическую легенду. Все было бы ни чего, не вложи он ее в уста Боброка, который характеризуется в романе ■как книжник и знаток писаний. Еще один пример. Киприан, благословляя Василия на брак с Софьей, «не упустил случая прочесть проповедь: «Обручение — не просто обряд, то есть нечто внешнее, это — один из величайших актов духовных, освещающих (вероятно, освящающих.— В. Е., С. К.) человека, подобно крещению, святому причащению и прочим таинствам, это — именно таинство». Процитированное рассуждение — безграмотно, ибо никогда в христианстве, ни в восточном, ни в за падном, в числе семи таинств (крещения, причащения, миропомазания, елеосвяще ния, брака, покаяния, священства) не было обручения. Глава русской православной церкви, таким образом, представлен пол ным невеждой. То, что определено им как таинство, на самом деле — обычная по молвка, или брачный сговор, который, кстати сказать, кроме моральных обяза тельств никакой законной ответственности на участников не налагает. В другой раз владыка наставляет Васи лия, сомневающегося, пристало ли ему жениться на литвинке (заметим, что по добные браки были в то время совершенно заурядным явлением), такими словами: «Господь учил нас не знать ни иудея, ни эллина». Это перефразированное высказы вание взято из Нового Завета, но принад лежит оно . не «господу», т. е. Иисусу Христу, а апостолу Павлу (Послание к римлянам, гл. 10, ст. 12). Ошибка тем бо лее бросается в глаза, что данное изре чение образует краеугольный камень паулинизма, весьма далеко отходящего от буквы евангельского учения. Именно в этом пункте Павел, которого не случайно име нуют «вторым основателем христианства», прямо противоречит многим высказываниям Иисуса, содержащимся в евангелии. Для современного читателя это, быть может, тонкость, но митрополит всея Руси, причисленный после смерти к лику святых, не мог путаться в таких вещах. К сказан ному добавим, что Б. Дедюхин превратно понимает, казалось бы, совершенно ясный смысл известного евангельского высказы вания— «Суббота для .человека, а не чело 172 век для субботы»: все тот же Киприан употребляет его в значении, прямо проти воположном истинному. Все это тем более нелепо, что в действительности Киприан был человеком высокообразованным, его имя вошло в историю древнерусской лите ратуры. Высказано даже предположение, что он имел некоторое отношение к созда нию «Задонщины», выступив в роли либо заказчика, либо редактора этого литера турного шедевра. Разбирая допущенные Б. Дедюхиным ошибки, мы не преследовали цели дока зать, что его произведение никуда не год но. Не наша вина в том, что просчетов набралось столь много, и не сказать о них просто нельзя. Есть в романе и свои достоинства (в основном литературные), на которых мы, впрочем, намеренно не останавливались, поскольку главная задача настоящей статьи — проанализировать в первую очередь соответствие художествен ного творчества историческим фактам. Ибо писать грамотно, образно и даже небез ынтересно умеют многие. А вот с овладе нием конкретным материалом дело обстоит хуже, здесь литература явно не успевает как за достижениями современной исто рической науки, так и за требованиями ставшей более эрудированной и взыска тельной читательской аудитории. Роман Б. Дедюхина, на наш взгляд, может слу жить наглядным примером этому. Написан ный умело, с известным литературным вкусом, содержащий в себе немало живых сцен и зарисовок, он, к сожалению, много теряет вследствие недостаточной тщатель ности и глубины осмысления представленной в нем эпохи. IV Потребность познавать свое прошлое от носится к самым насущным потребностям человека. Именно этим обусловлена гро мадная популярность исторических повест вований. По этому поводу в партийной печати справедливо отмечалось: «Миллио ны людей удовлетворяют свой интерес к минувшим событиям, обращаясь к худо жественной литературе. Однако в отдель ных республиках еще выпускаются произ ведения, авторы которых порой допускают неклассовый подход при оценке историче ских событий и личностей. Чтобы не разой тись с правдой, художник должен прочно стоять на почве фактов, не приукрашивать их, не подменять эмоциями и произволь ной игрой воображения знание закономер ностей и реального развития» Само по себе обращение к важной теме не является гарантией создания высоко художественного произведения. Как мы пытались показать на конкретных приме рах, для многих сочинений на тему истории Руси домонгольского и монгольского перио дов характерны существенные недостатки. Главные из них — обращение к авантюрно приключенческим штампам, невнимание к жизни народных масс, незаслуженная апо логетика отдельных личностей из среды1 1 Правда, 1985, 23 марта.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2