Сибирские огни, 1985, № 8
ненты... «Волга впадает, Нил начинается, М,иосисипи с Миссури несут...» В этих словах, в этих названиях таилась волшебная музыка, которой начисто были лишены улицы и переулки Тайги. Люди не всегда рождаются таім, где им следовало бы родиться,— к этому выводу Юрка пришел давно. Иначе почему, услышав лишь — А м а з о н к а , он, Юрка, так явственно видел мутные великие воды, над которыми стремительно проносились веретенообразные тела прес новодных дельфинов? Иначе почему, услышав лишь — А з и я , он. Юрка, так явственно видел пыльные караван -сараи , войлочные спины серых верблюдов, усталых путешественников с карабинами за спиной? Это же он. Юрка Зоболев, сочинял такие длинные и такие таин ст венные стихи! Луч света, тревожный и тонкий, пронзал переполненный зал. Сидел траходонт в Амазонке и ряску уныло глотал... В стихах этих речь, естественно, шла о фильме, снятом им, извест ным путеішественникоім Ю. И. Зоболевым , в непроходимых джунглях Амазонии, в ее затерянных, в ее страшных імирах, где, возіможно, до сих пор обитают некоторые виды давно вымерших динозавров... На уроках географии он. Юрка Зоболев, не умеющий перепрыгнуть «козла», сразу становился личностью. «Где находится южный магнитный полюс?.. Бывают ли в Антаркти де дожди и грозы?.. Куда дует ветер?.. Почему подо мхом почва всегда холоднее, чем под обычной растительностью?..» Юрку Зоболева такими вопросами не удивишь, не собьешь с толку. Юрка Зоболев подумает, но ответит. Пусть Бубнов хімыкает: «Ему что! У него специальные книги есть!» Юрка фыркал. У Вальки тоже было кое-что специальное. Валькина мать работала в столовой; раз в день, но В алька об я зательно забегал к матери — что после этого не перепрыгнуть «козла»! Креме того, у Бубновых были свой дом и свой огород, а он. Юрка, возвращаясь с занятий, никогда точно не знал — не придется ли им и сегодня вязать узлы и перебираться под другую крышу? А с тех пор, как они поселились у дяди Ефима, стало еще хуже — отец куда-то исчез, дома не появлялся, м ать плакала, а Н адька-Полоскунья не д а вала ему никакого прохода. Оставалось одно — книги. Их, с в о и х (специальных, как говорил В алька Бубнов ), у него, у Юрки, было ровно шесть штук. Броішюрки, купленные им в газетных киосках, в счет не шли: в них не было важности толстых переплетов, в них не было таинственности вклеенных карт, в них не было фунда- ментальнорти дополнительных приложений. Отец однажды ремонтиро вал городскую библиотеку и принес Юрке сразу все шесть книг. Списанные. Подумаешь, списанные! Поистрепались, «о ведь все в них было на своих местах! Юрка гордился своими книгами. «Дневник капитана Роберта Скотта». («Про скотов читает! — под ло хихикала Полоскунья.— Ветеринар!»). «Жизнь на льдине» Папани- на. («Тоже место нашли для жизни!» — о романтике у Полоскуньи были свои, крайне превратные представления). «Подвиги русских мор ских офицеров на крайнем востоке России в 1849— 1855 гг.», с подза головком, бросавшим Юрку в нервную дрожь: «Поомертные записки адмирала Невельского, изданы супругою покойного Екатериной И в а новной Невельской.» А еще — Миклухо-Маклай, «Путешествия в Новой Гвинее». («Это где всякие бананы растут,— презрительно демонстриро вала свои познания Полоскунья,— где дикари нагишом прыгают!»). А еще — Л азарев, «Плавание вокруг света военного шлюпа «Благона- 80
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2