Сибирские огни, 1985, № 8
Жизнь на стоянке Верх-Аспакту подроб но описана в повести «Убить бы мне голод», где есть и такие стйхи (данные в подстроч нике) : Нет уюта вокруг меня, Войду в дом, выйду во двор — П од этим белым светом Будто я один остался совсем. Зимою, под холодною луной. Словно без шапки иду... И ЭТО одиночество, и недетские раздумья, и красота окружающей природы способство вали тому, что очень рано у Бориса Укачина проявилась тяга к стихотворчеству, желание выразить свои чувства в поэтической строке. Он начал писать свои первые стихи в школе, которую все-таки сумел закончить и кото рая дала ему необходимые знания, в том числе и в овладении русским языком. Кстати, о русском языке. В номере «Си бирских огней», посвященном 60-летию Горно-Алтайской автономной области (№ 5 за 1982 год), был помещен перевод стихо творений Бориса Укачина о его первом рус ском слове. Им стало слово «дай», которое маленький мальчуган из «позабытого бо гом Каярлыка» выговорил при виде русско го мужика, пришедшего в алтайское село выменивать картошку на мясо. Мяса, понят но, и у самих алтайцев не было... Невыносимо дуло из окошка. На улице свирепствовал мороз... — Дай! — произнес я.— — Д ай, Иван, картошка. — Дай! — я опять по-русски произнес. (Перевод Г. К а р п у н и н а ) Иван сжалился над голодными детьми и отсыпал им из мешка. И тут поэт делает ин тересное обобщение, которое звучит очень естественно (а это опять-таки одно из свойств таланта Бориса Укачина), потому что уж очень жизнен сам факт, который припомнился автору, после него нельзя фальшивить, нельзя впадать в поверхност ную риторику. Мой друг И ванІПока синеют реки, Я в неоплатном у тебя долгу. Я столько взял, что, может быть, вовеки С тобою рассчитаться не смогу. Так мужал характер Бориса Укачина. Но, как и свойственно юности, молодой начина ющий стихотворец мечтал о большем. «Вот, думаю, теперь-то я поеду в Москву... Но не тут-то было. Жизненные обстоятельства сложились иначе. Я был призван в армию. Но и там Литинститут (о котором уже был наслышан Борис Укачин, ведь в нем учились его старшие товарищи Лазарь Кокышев, Аржан Адаров и Эркемен Палкин.— В. Д.) постоянно мерещился мне, как бы вопро шая; когда же ты приедешь ко мне? Я, не забывая свои мечты и надежды, продолжал думать и писать...» Но вот пролетели годы военной службы будущего поэта (хотя почему «будуще го»?—Укачин начал печататься еще в 1954 году, то есть тогда, когда ему шел девят надцатый год). Он вернулся с Дальнего Во стока, где служил, в родной Горный Алтай. Яркие впечатления солдатской жизни, открывшиеся для молодого человека рубежи великой страны, тоска по отчей земле — стали главными темами первого сборника стихов Бориса Укачина на родном языке «Дороги» (1960 г.). «Тон первой книжке Укачина,— пишет критик Валерий Чичй- нов,— задает цикл стихов «Думы солдата» и органично вытекающий из него цикл «Род ной край». Сопряжение этих двух тем дела ет первый, далеко несовершенный сборник поэта явлением цельным, подчиненным но вой для алтайской поэзии теме — теме рат ного труда». Критик кратко охарактеризовал эту пер вую книгу Укачина, выделив главное — но визну темы Но сейчас, когда уже вышли избранные стихи поэта, мы в них почти не найдем тех, первых, несовершенных произве дений. И вот почему. В рецензиях на сборник стихов Бориса Укачина его старшие товарищи (в частно сти, Эркемен Палкин) отмечали отход поэта от «ясного, красочного» языка народной по эзии. «В первых стихах поэта,— подчеркива ют С. Каташ и Г. Кондаков,— еще было не мало общих мест, прописных истин, избитых решений». О тех же ошибках писал и Ар жан Адаров. Строгость критики, ее нелице приятность пошли молодому стихотворцу на пользу. Алтайская литература к тому времени все шире, все интереснее стала вы ходить на всесоюзную арену. Она уже про шла время своего становления. В ней проис ходило накапливание сил для самобытного и ожидаемого подъема. Тогда же, когда вышла первая книга Бо риса Укачина, алтайская литература, пусть и робко, но уже начинала осваивать не только новые темы, но и новое мироощуще ние. Плодотворный поиск в этом направле нии вели Л. Кокышев, Э. Палкин и А. Ада ров. По их стопам пошел и молодой Борис Укачин, поступив в 1962 году в Литератур ный институт. В 1983 году вышел примечательный сбор ник «Воспоминания о Литинституте», где напечатаны заметки Бориса Укачина. Они были и раньше известны, их охотно цитиро вали местные критики. Действительно, для творческого пути молодого алтайского поэ та институт на Тверском бульваре сыграл немалую роль (впрочем, как и для всех ал тайских писателей, учившихся в его стенах). Борис Укачин, отвечая на вопрос: «Что дал мне Литературный институт?» — пишет; «Все дал,— отвечу я.—Может быть, только я, по своей собственной вине, скажем, лени и еще по каким-то причинам не все, видимо, взял, что он давал мне. А Литературный ин ститут может дать все, что нужно начина ющему литератору. Тем более, если он при ехал в столицу с далекой окраины нашей лоистине необъятной страны». В тех же за метках Укачин уточняет: «...Литературный институт студентам из национальных рес публик и областей кроме теоретической под готовки дает знание русского языка, а через него происходит все остальное». И опять уточняет: «...Он дал прежде всего Москву, столицу нашей Родины!» Все это вместе взятое и привело Бориса Укачина к его действительно интересному и сразу всем запомнившемуся дебюту — к вы пуску первой московской книги стихов «Ветка горного кедра» (1966). В ней поэт нашел наконец-то свое лицо, даже свои сим волы, которые он будет в дальнейшем пло дотворно развивать. Знаменательно уже са-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2