Сибирские огни, 1985, № 6
— Сде.лай-ка нам ч ай ,— ровным голосом вел ел Королев, п р и с аж и в аясь к столу и п ри гл аш ая гостя... Ж енщ ин а с минуту п о л еж ал а без д виж ени я, будто не слыш ал а , потом лениво с т ал а подниматься. Бы л а она тон к ая в талии и ги б к а я , и чем-то походила на К оролева. Т аки е ж е черные, с блеском , г л а за . Т олько у него они светились умом , а в ее г л а з а х сты л а д р ем у ч а я тоска. Л ицо у нее кукольно красивое, но и неподвижное, неживое, к а к у куклы . Ни на кого не гляд я , ж енщина равнодушно в зя л а со стола сам о в ар и выш ла с ним на волю. — Ж ен а. В ера,— нехотя проговорил Королев, как бы о тв еч ая на немой вопрос гостя. И тут ж е сам спросил :— П ер ед тем, к а к плыть, говорили обо мне с мужиками? — Н емнож ко ,— при зн ался Асабин. — Ну и что обо мне говорят? , — Не пьете, не курите. Ещ е — скрытный, нелюдимый. — И нф орм ация в ерн ая ,— Л у к ав о улы баясь, Королев поскреб в з а ты лке.— П росьба к вам будет. Никому не рас ск а зы в ай т е , к а к я мылся. А то по всему О зеру будет гулять очередная история. И т а к везде р ассказы ваю т, к а к я корову пасу. Н е слы хали еще? — П ока нет. А как вы ее пасете? — Э л ем ен тарн ая вещь. Д в а д ц а т ь метров веревки. Н а одном конце корова, на другом приличного веса якорь. Корова ходит вокруг якоря . К а к всю траву состриж ет, якорь снимается и п ер етаски вается на д р у гое место. Удобно. А мужики в анекдот превратили . Р азвл еч ен ий м ало, вот и рады каж дой мелочи. Теперь увел корову подальш е от берега, чтоб никому гл а за не м озолила. У знают про бочку — с р а зу в реп ер ту ар включат. — Обещ аю , никому ни слова,— зав ери л Асабин. — Договорились. К стати, информ ация іга О зере п ер ед ается быстро. Со скоростью «вихря». Учитывайте. И з-за собственного я зы к а тут можно основательно подзалететь.* — П остаракю ь учесть. — А к а к вас на Коксу потянуло? Только не р ас ск азы в ай т е , что плыли мимо и понравилось. З а лето тысячи две туристов проплы вает. Всем нравится, но никто не просится. — Н а самом деле так. П онравилось с теплохода. Королев нетерпеливо поморш,ился. — Пр'ироду любите? — Сейчас ее все любят. — Вы о х о тни к ?— спросил вдруг Королев, очень вним ательно , с ожиданием , гл яд я на А сабина. — Нет. Не при страстился как-то. — М ожет, рыбак? — В детстве рыбачил с пацанами . — И все? — Все. — Странно... — изрек Королев, не спуская с А сабина г л а з.— Н е ры бак, не охотник, а подался в тайгу. — Я ж е в заповедник ехал. А здесь вроде бы не добы ваю т зв ер я и не рыбачат. Н аоборот, охраняют. Или неверная информ ация? Королев одобрительно рассм еялся. — Резонное замечание. Но просятся в заповедник, в основном, рыбаки и охотники. Явные или скрытые. Некоторые свое при страстие не рекламирую т и правильно делаю т. — Но ведь здесь — нельзя. — Н ел ьзя ,— Королев очень тонко у лы б ал с я .— По инструкции в заповеднике д аж е гриб сорвать нельзя. Если в идеале... — Он не д о го ворил, обернулся к двери. Вошла В ера, неся перед собой пыхтящий сам овар . П о ст ави л а с а мовар на стол. Д о с тал а из настенного ш к апчик а чаш ки с блю дцами , варенье в вазочке. Лениво поглядела на муж а. К оролев ей коротко 38
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2