Сибирские огни, 1985, № 5
— я снова буду рассказывать о батырах,— бодро говорила она, подкладывая полешки в печурку.— А кто хочет, пусть записывает за мной. Пусть печатают под моим именем. Власть советская теперь креп ка. Она не переменится никогда. Бояться нечего... Сейчас мы с тобою чай сварим, хороший чай, из Чуй. Сестры принесли. Найди-ка там торбочку с талканом, ребятишки ели, не знаю— куда положили... Вот так и живу... Недавно теленок у меня запоносил, так еле выходила его крепким чаем... Почему она сказала: «Власть советская теперь крепка, она не пе ременится никогда»? Она, видно, имела в виду то, что нынешний пред седатель сельского Совета будет работать много лет и не станет ее укорять: «Собираешь сопляков, пичкаешь их всякой глупостью...» А может быть, она понимала и чувствовала улучшение, изменение к лучшему всей жизни нашей страны? Теперь сказания Кайчи слушали новые ребятишки. Они не рыскали по деревне в поисках дров. Топливо подвозил колхоз. Да и любой тракторист от доброты душевной мог попутной дорогой подкинуть ста рушке сушняка. — Помню, до войны еще записывал мои сказки один приезжий. Я ему рассказала про то, как батыр отправился на охоту, а он почему- то записал — не на охоту, а по дрова. Ну, говорю ему, это не батыр, не мое сказание и записали вы все это не с моих слов... Он собрался и уехал. А после войны еще один приезжал и все записывал, записывал. Я его просила, чтобы имя мое нигде не печатал. Жизнь всяко могла повернуться, мало ли что... Тот человек запишет и уедет, потом снова приедет, опять записывает. Он мне как-то козлиных лап для сапог привез. Другой раз — выдру для шапки.... Племянники пересказывали мне из книжки, похоже — я рассказывала, мои слова... Пускай, мне не жалко. Я еще много знаю... Когда я вышел из избушки, была темная ночь. Небо висело ма товое от многочисленных звезд. От печей по деревне тянуло дымом. Яркие окна слепили глаза. Было тихо, даже собаки почему-то не лаяли. Мне показалось, что я побывал на древнем Алтае, окунулся в давние времена, навестил своих предков... А вскоре наша Кайчи умерла. Навсегда ушла в свой мир, навеки унесла с собою многое нерассказанное, неуслышанное... И кого в этом винить? Только самих себя... Осталась она в памяти людской, в моей памяти. Я и сегодня слышу ее слова: — Меч свой огненный, повернувшись направо, наточил батыр об солнце, меч свой пламенный, обернувшись налево, заострил воин об луну... Какой же это богатырь! И сколько в нем силы! Как несгибаем его дух! И каким смелым воображением рождено это сильное сравнение! Нет, мы не были рабами! Рабский народ не родит такого богатыря! Нет ничего рабского ни в поступках, ни в характере, ни в помыслах нашего человека. с. Я конур П еревод с алтайского А. ПЛИТЧЕНКО.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2