Сибирские огни, 1985, № 5
КИМ поясом опоясался молодой батыр, зеленоватый стальной меч укрепил на поясе, черное, закаленное в огне копье укрепил за спиною, взял лук богатырский со ста зарубками и колчан, полный крылатых стрел. Потряс он уздою узорною, и, точно свет, возник перед ним вер ный конь... Сказание продолжается, ширится, разгорается как заря над тайгой, уносит наши ребячьи души в чудесный богатырский мир, светом вели ким зовет каждого: борись и победи, зло, всегда утверждай правду, будь справедливым, будь крепок духом и высок помыслом. Никто не шелохнется, не шмыгнет простуженным носом. Мы по забыли — кто мы, где мы, сыты или голодны, согреты или сжаты холо дом, здоровы или больны, радостны или несчастны.;. А всего-то какой- нибудь час назад мы были совсем другими. В темноте вечерней крались мы к аилу* старика Дьорпона, вглядывались зорко, прислушивались сторожко,— так крадется собака к сидящему суслику. Одно слово — в о ры . Да, да — воры! Но если поразмыслить — ■^ак ли это? Нам надо послушать Кайчи, нельзя, чтобы в этот вечер не зазвучали слова сказания, нам необходи мо вновь увидеть батыров, чтобы сердце замерло от восторга, чтобы встали волосы дыбом от страха, чтобы согрелась душа от прекрасных, высоких слов... Но в дырявом аиле морозной ночью не высидеть и пол часа. Нужны дрова. А где их взять, где найти эти проклятые, эти спа сительные дрова! Но надо найти, надо взять — хотя бы из-под носа Эрлик-бия — властелина подземного царства! Все до щепки подобрала зима, и в этот вечер нашими дровами могут стать только базыру — жерди, которыми придавлены пласты лиственничной коры к аилам, чтобы' не свернуло ветром. Только базы ру — больше брать нечего и найти негде. Суровые военные годы, трудные послевоенные... Село наше стояло далеко от леса, на себе не больно-то натаскаешь, а на лошади... Надо ли говорить, какие были лошади в колхозе и как они израбатывались! Правильно говорится: «Хорошо, когда дрова и вода — близко, а род н я— далеко»... Матери наши косят или снопы вяжут дотемна, а поздним вечером возвращаются в село, несут на спинах сухие разлапистые лиственничные сучья. Бредут они одна за другою, в сумраке похожие на огромные взлохмаченные пятна, бредут, качаясь от тяжести, не в силах вымолвить слова. Не одна надсадилась, износилась в молодые годы, постарела телом и душою из-за тех проклятых, но спасительных дров. Зимой председатель отряжал обычно старика Дьорпона для под возки дров. По надолго ли хватит бревнышка, соразмерного с силами старика и худой лошаденки! Хорошо, если продержишься хотя бы с не делю. А очередь на подвозку длинная, сегодня Дьорпон бросит брев ныш к о -сл едующ ее почти через месяц. И нет большей радости, чем получить у бригадира лошадь на целый день! Я помню: мать моя — и радостная, и расстроенная— бегает от аила к аилу, суматошится, выпрашивает у кого хомут, у кого дугу... Бедность, бедность... У нас нет даже веревки, чтобы приспособить ее как вожжи. Но в конце кон цов, с миру по нитке — упряжь готова, и мать уезжает по дрова. И нет ее целый день. Вот уже и вечер опустился, я выхожу за поскотину, долго-долго стою, вглядываюсь в темноту, вслушивакюь — не скрип нут ли сани... Жуткие картины лезут в голову — вдруг маму придавила лесина, вдруг лошадь шарахнулась и разнесла сани!.. Но вот мать выезжает из темноты — окоченелая, смертельно уста лая, голодная, и ее понурая лошадь вся в толстом куржаке. Мать при ехала поздно, потому что долго искала сухостойную лиственницу, нашла ее вверху, на склоне, куда ленивому не подняться, подрубила, свалила да еле выволокла на лошади с этакой кручи до саней. Потом долго рубила ствол на сутунки, потом сколько еще мучилась, из последних Островерхая крытая корой юрта,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2