Сибирские огни, 1985, № 3

брали добычу, с нетерпением ждали моей команды, чтобы не нарваться на настоящих немцев. Вышли из селения спокойно. Я (Приветствовал немецкую ох.рану на выходе , традиц'ИО'Няым «Хайль Гитлер».' Охранники ответили мне тем ж е и, засмеявшись, поже­ лали нам хорошо полакомиться свежими свиными отбивными. А когда проходили через близлежащую деревушку, местное на­ селение переполошилось и направило своих юных гонцов к вам. Остальное вы уже знаете. Я еще раз сердечіно поблагодарил Д. Кра- упера за успешное выполнение этой рис­ кованной операции и пожелал ему даль­ нейших успехов в его партизанской жизни. И действительно, на протяжении всего вре­ мени он показал себя дисциплинированным, находчивыім и храбрым партизаном. 7. ПЕРЕХОД ЗА ЛИНИЮ ФРОНТА И ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ К концу осени 1944 года положение пар- >тизан становится все более сложным. Англо-американбкие войска хотя и медлен­ но, но продвигались вперед. Территория, зан'ятая врагом, постепѳнио уменьшается. Плотность неприятельских войск на этой территории 'резко увеличивается. Партиза­ нам становится все труднее и труднее вы­ полнять приказы своего командования. Все острее чувствуется нехватка продовольствия и боеприпасов. Союзники, по каким-то неведомым нам в то время причинам, пере­ стали оказывать какую-либо помощь италь­ янским партизанам. Наш отряд в это время был раскварти­ рован в селении Каура провинции Болонья и испытывал те ж е трудцрсти. В конце октября 1944 года командующий партизанскими соединениями провинции Модена товарищ Армандо с небольшим отрядом переш'ел линию фронта для уста- I яовлания контаікта с американскими вой- ска.ми . Вскоре после этого было принято ) решение о переброске через линию фронта ( многих партизанских соединений, в том чис­ ле и нашего Русского ударного партизан- окого батальона, чтобы вести боевые дей- і ствия вместе с регулярными войсками 5-й ! американской армии. Я считаю, что это і было совершенно правильное решение ’ командования итальянских партизан, так как наступление слзовой зимы 1944/45 года грозило большими для нас испытаниями. К середине ноября 1944 года многие пар­ тизанские отряды нашей зоны .благополучно перешли линию фронта и успешно воевали ! против нацифашистов под командованием Армандо. I Приказ о переходе нашего отрядд^ через линию фронта был подписа.н заместителем командира дивизии Барболини Джузеппе и Генеральным политическим комиссаром , Давиде (Освальдо Поппи). К этому вре- : мени все наши партизанские отряды были I сведены в оДну боевую единицу — дивизию I с названием «дивизия Модена—М»: дивизия ; Модена МО'Нтанья (Модена Горная). ] Вместе с нами переправлялся через ли- I нию фронта небольшой партизанский отряд 1 итальянцев. Населенный пункт, откуд'а мы I должны были в о д н ^ ночь перейти линию I фронта, назывался' соккасуоло провинции Модена. Это небольшая деревушка, з'ате- рявшаяся в горах у самого Тосканского перевала. Перед трудным марш-броском бойцы и командиры отряда получили небольшой от­ дых, который был им так необходим: до Боккасуоло мы за одну ночь перебазирова­ лись из провинции Болоінья, преодолев при этом большое расстояние по горным до­ рогам. Под вечерч выстраиваю весь отряд и не­ большую группу итальянских партизан, которые пойдут вместе с нами. Вьючные животные, главным образом му- лы, предоставлены в распоряжение ране­ ных. Смотрим на высокие горы Тосканского перевала, рде тяжелые, серые тучи закрыли уж е покрытые снегом вершины. Еще и еще раз мысленно повторяю разговор с нашими проводниками, на которых ложится огром­ ная ответственность: провести столь боль­ шую группу людей между укрепленными точками в обороне противника. Партизаны стоят в строю сосредоточенные, подтянутые, отдающие себе ясный отчет, что путь пред­ стоит трудный и опасный. Маршрут нашего отряда проложен по отрогам гор Сигола, Сассо-Синозо, мимо не­ большого селения Санта-Анна, через Тоскан­ ский перевал, а там должны спуститься на- равнину к го.роду Барга. В начале идем По партизанской зоне, за­ тем по территории, занятой врагом. Боевое охранение, состоящее из самых надежных и Храбрых ребят под командованием лейте­ нанта Суслова, ушло вперед и блокирует дороги, которые мы должны пересекать. Пока все спокойно. К полуночи подходим к Тосканскому перевалу, где, по данным на- \ шей партизанской разведки, на вершинах гор расположены огневые точки немцев. Д е­ лаем небольшой привал, чтобы затем без остановки форсированным броском перейти линию фронта. В полной тишине трогаемся дальше. Скло­ ны гор довольно круты и покрыты снегом, из-под которого виднеется лед. Идти стано­ вится все труднее и труднее, люди падают и скатываются вниз. Был момент, когда я сам, идя в голове колонны, поскользнулся на льду, упал и плашмя пролетел вниз метров 15—20. Чувствуется собранность и сосредоточен­ ность всех партизан отряда. Как только кто- то падает на лед, так тут же к нему на по­ мощь спешат два-три человека. Все это де­ лается быстро, без шума, крика, так как все понимают, что линия обороны гитлеровцев близко. Наконец, мы достигли почти верши­ ны перевала. Проводники предупреждают меня, что где-то рядом должна быть долго­ временная огневая точка немцев. Они сове­ туют нам обойти это опасное место сторо­ ной, но мы с комиссаром решили, что вряд ли это целесообразно. За нами больше 300 человек. Слишком большая группа, чтобы пересечь линию фронта незаметно. Принимаем решение ѵнич(гожить этот опорный пункт гитлеровцев. Подзываю к се­ бе лейтенанта Суслова и отдаю ему распо­ ряжение: идти вперед с проводниками и при обнаружении дота уничтожить его. Опера­ ция эта должна быть осуществлена молние­ носно, дерзко, чтобы немцы не смогли опом­ ниться и сообщить на соседний опорный пункт о нашем продвижении.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2