Сибирские огни, 1985, № 2

белой доски, подле большого декоративного якоря. Вера попросила привратника — сухонького старичка в фуражке и мундире, пропускав­ шего через шлагбаум и взимавшего плату за посещение мемориального места, сфотографировать их вместе, что он и сделал, с той смесью доб ­ рожелательства и угодливости, что зам ечала она здесь всюду у людей служебной подчиненности. Они встали на травянистый пригорок перед якорем обнявшись. Ветер раздувал волосы и обвевал тело платьем сво­ бодного покроя. Так и вышли они на цветной фотографии — две совре­ менных женщины неопределенного возраста, только в лицах разность какая-то — ощутимая,— не понять, в чем именно? Они ехали к океану по окружной дороге вдоль бухты. И шел с одного края, отгораживая цх от воды, белый песчаный сыпучий вал, покрытый ветряными наносами, как в пустыне. Солнце отражалось в песках ослепительно. Двое парней, длинноволосых и полуголых, с дос­ ками для катания по волнам, шли через пески, оставляя следы, словно лестницей в небо. Океан ровно гудел где-то рядом за барьером. Океан — вот что, пожалуй, самое здесь прекрасное! Только времени у нее на него не хватает! Вера зап арковала машину на площадке в тупичке выходящей к пляжу улицы. П ляж был безграничен и пуст — белая пологая дуга, внутри которой двигалась, шипела и пенилась аквамаринового цвета стихия. Купальный сезон кончился, но флажки на шестах, ограждаю ­ щие место купания, продолжали нести службу (не от акул, как думала она, наслышавшись вначале, а от коварства морских течений, ока­ зывается). Она,скинула платье в машине и под Верины назидания побежала далеко вниз, к воде. Она уже знала, что нельзя так запросто войти в океан, как в ее родные российские моря — в любое безветрие волна выше ее ростом подходила к берегу и обрушив'алась с высоты, и можно было только улучить мгновение и окунуться в газированный раствор воды и песка, стремительно утягивающий в глубину. Она уже знала по­ вадки океана, но даж е это мгновенное погружение в живую теплую дышащую воду наполняло восторгом все существо. Соленые капли на коже высушивал ветер, сообщая состояние лег­ кости, как возвращение молодости. И вообще все это путешествие в чужую жизнь было странным и неожиданным возвратом к давно забы ­ тым вещам, присущим ее молодости. Между тем, что было тогда, и теперешним леж ал целый' пласт событий, равный эпохе, и она привык­ ла думать: то, что было тогда, ушло, растворилось .во времени. О к а за ­ л о с ь— оно существовало здесь, на совершенно постороннем берегу, сконцентрированное, видоизмененное внешне, но сохранившееся по своей сути. И оттого все эти недели она жила в состоянии нереальности, словно это не она говорит и двигается в ярком, непохожем на ее нор­ мальное существование мире, а смотрит затянувшуюся киноленту. Вера накрыла ей плечи махровым полотенцем, переодеться не д а ­ ла; «Зачем? Все равно сейчас пойдешь дома под душ!» И так они ехали через весь город, минуя центр, по магистралям, где в одном с ними рит­ ме шли разноцветной массой в четыре полосы машины, замирая у свето­ форов и устремляясь вновь, и нескончаемый этот поток движения уже не вызывал любопытства, как вначале, а только головокружение до дурноты. И они ехали через городские районы, по торговым улицам, лишенным какой-либо индивидуальности пестротой бесконечного «шоп­ пинга»' настолько, что он-а почти не различала их. Главное, что зани ­ мало ее сейчас,— то, что. едет она через весь людный город раздетой, и купальное полотенце на плечах не закрывало ее, а наоборот — как бы обнажало, потому что это немыслимо для нас оказаться на улице в т а ­ ком «банном» виде! И она мучилась от стыда на перекрестках, когда в двух шагах от нее люди переходили на зеленый указатель «\ѴАЬК», а Вера смеялась: » ' Шоппинг — торговля, распродажа. Здесь — торговый центр.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2