Сибирские огни, 1985, № 2

Татьяна Григорьева * * * я подарить тебе хочу мечту. Она была Моей, но так еяу»інпвеь, цЗлк”* и миОжестео причин есть, Чтоб я под н е» провела черту. Я взвесияа дела и суету и поняла, что так и не сумею, я слабая, а ты меня сильнее, и>ь сможешь, я ддрю тебе мечту. Арсалсін Жамбалон УТРЕННИЕ ПОЖЕЛАНИЯ Утро взлетело на «рылык, Уіннбчатое, не слеша. Такая вдруг даль открылась, Что песню запела душа! Мысли пустые и скучные От сердца, друг, отреши. Ведь ясному небу созвучны Струны твоей души. Здравствуй, мой современник! Сольемся в пожатье рук В истоке дня вдохновенья. С солнечным днем, мой друг! « е е Здравствуй, мой современник. Чабан, инженер и врач! Нам солнечный день — знаменье В преддверье больших удач. Ты 8 мыслях со временем вровень. Иди и, помня о зле, Заботься, друг, о здоровье Мира на всей земле. Пусть путь — не дорожкой ковровой. Ты целиной — шагай! И пусть теба добрым словом Приветит родимый край. * * Пусть начинает всадник Степью большого дня... Что там случится за день! Он бережет коня. Выехав ранним утром. Уздою коня не рвет. Словно предвидя мудро Подъемы все наперед. Торопит, и сладок, и жалящ Высоких забот огонь... Добра тебе в путь,' товарищ. И—.д а не споткнется конь! * * ...На тропочке, перед закатом. Устало бредя домой, Встретить хочу, как брата. Тебя, современник мой. Так нужно узнать мне, что ты Исполнил и превозмог-. Не высохли капли пота. Крови неспокоен ток. Но в доме нашем покойно, Но полог небесный чист! Знать, прожил ты день достойно. Товарищ и коммунист. Бегущие дин, как звенья В связующей нас судьбе.» До встречи, мой совреьленник. Спокойной ночи тебе. Перевел с бурятского Михаил ЛС.ПАМОВ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2