Сибирские огни, 1985, № 1
цьіх городах страны. Как известно, прог рамма ' проведения каждого мероприятия, да которое приглашалась делегация быв ших советских партизан, согласовывалась с министерством иностранных дел Италии, доторое давало разрешение на посещение того или иного населенного пункта стра ны. Вот почему я не мог в эти приезды 'навещать моих итальянских родителей, которые постоянно проживали в г. Сассуо- ло. Когда же я приехал в Италию в апреле 1970 года и оказался в Сассуоло, то их уже не было в живых. Они дружно про жили всю свою жизнь и умерли почти од новременно; Гуирино Дини — 21 февраля 1969 года, а мама Р о за,— 24 марта 1969 года. Похоронены мои итальянские- роди тели на кладбище в г. Сассуоло провинции Модена, и когда я приезжаю в Италию, всегда возлагаю на их могилы букеты жи вых цветов. Проходят годы, а в сердце моем они навсегда заняли место рядом с моими род ными матерью и отцом. Когда советский народ и его друзья за границей торжественно отмечали XX. го довщину со дня разгрома немецко-фаши стских захватчиков в годы второй миро вой войны. Советское ^правительство, по ходатайству Советского комитета ветера нов войн.ы, наряду с другими иностранца ми наградило восемь итальянских патрио тов, среди которых был Дини Гуирино, ор деном Отечественной войны второй степе ни. Награды вручил итальянским гражданам наш тогдашний йосол в Италии С. П. Ко зырев, который Ьіа торжественной церемо нии сказал: «Награждая итальянских граждан. Пре зидиум Верховного СоФета СССР хотел выразить глубокую признательность со ветского народа и Советского правитель ства всем тем патриотам Италии, которые, спасая советских граждан и помогая им присоединиться к итальянским борцам Сопротивления, внесли большой вклад в дело разгрома нацистов и фашистов Под виги, совершенные ими во имя любви к Родине, во имя свободы и достоинства че ловека, во имя идеалов Сопротивления и дружбы между народами Италии и Совет ского .Союза, вошли в анналы совместной борьбы итальянских и советских партизан против фашизма и нацизма...» Как только я узнал, что наше прави- рельство наградило орденом Отечествен ной войны большую группу итальянских патриотов, в том числе и Дини Гуирино, я послал ему подробное письмо, которое хочу привести полностью., «Товарищу, другу и отцу Гуирино Дини! город Сассуоло, Италия. Вернувшись из родноч Сибири, где я с детьми прсшодил свой очередной отпуск, я и моя семья с огромной радостью про читали твое письмо, которое мне на днях передали товарищи из Советского комите- ;га ветеранов войны. Летний период у нас в сй-ране, как я те бе когда-то рассказывал, период отдыха. Поэтому товарищи из комитета -ветеранов войны не торопятся и откладывают мно гие дела на осень. Не нахожу слов, чтобы выразить все те чувства искренней радости, которые охва тили меня в связи с награждением тебя, мой итальянский отец, советским орденом Отечественной войны. Скажу тебе, что этим орденом в нашей. стране награждаются солдаты и офицеры, совершившие подвиги непосредственно^ на полях сражений с немецко-фашистскими захватчиками. и Тогда, в 1943—1945 1 годах, вся? Северная Италия, включая твою родную провинцию Модена и твой родной город Сассуоло, были по существу полем сражения италь янских патриотов с нашим общим врагом .— нацнфашизмом. Ты лично участвовал в этой великой битве наряду с молодежью, наряду со всеми. Но твой подвиг был под вигом вдвойне. Повинуясь чувству нена висти к фашизму и чувству братской со лидарности всех простых людей в борьбе с этим злом, ты безбоязненно, с готовно стью к самопожертвованию, пришел на помощь к человеку из другой страны, ко торый в такой помощи нуждался больше, чем, быть может,' любой из твоих сооте чественников, ибо не знал ни языка, ни обычаев, ни местности. Волею судьбы этим человеком оказался я. А через некоторое время по воле многих моих товарищей, таких же, как и я сам, недавних узников нацизіма, бежавших на волю, я стал командиром «Русского удар ного партизанского батальона». Ты хорошо знаешь, что мы, советские люди, бок о бок с итальянскими ^патриотами с честью сра жались за освобождение Италии, за ско рейший разгром нашего общего смертель ного врага. Поэтому как же мне не радо ваться такому событию в твоей и моей жизни, как награждение тебя, моего спа сителя, .моего дорогого Дияи Гуирино. столь большим, важным и почетным совет ским орденом. В те далекие и трудные дни ты сумел распознать во мне — советском граждани не — своего настоящего союзника и дру га.. И это несмотря на то, что твой един ственный сын, будучи насильственно мо билизованный в фашистскую армию, погиб на восточном фронте. Уже тогда ты пони- . мал, что в . этом преступлении повинен Муссолини, фашизм, гитлеровские завое ватели и в целом война, развязан,ная ими. Лично я всегда высоко ценил именно эту твою способность понимать, кто был настоящим убийцей твоего сына, кто при нес в твой дом горе и слезы, кто был под линным врагом итальянского народа. Вот почему, когда ты назвал меня, рус ского сибиряка, своим сыном, то мне это было несказанно приятно, тем более что своего родного отца я потерял в раннем детстве. Сцйчас мне хотелось бы ответить на вопросы, поставленные в твоем письме. Обычно советские награды иностранным гражданам вручаются на родине награж денных. Думаю, что и в данном случае ты и все твои соотечественники получите свои награды из рук официальных пред ставителей нашей страны в ‘.Италии. На мой взгляд, это будет хорошо, ■так как твои земляки будут свидетелями столь торжественнного акта и будут радоваться за тебя и гордиться тобой вместе с нами, советскими людьми.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2