Сибирские огни, 1985, № 1
а в 1938 году стал студентом Московского планового института им. Г. М. Кржижа новского. • Находясь в семье Дини Гуирино, моих вторых итальянских родителей, я вспоми нал мою короткую жизнь и проникся к этим людям самой большой сыновней лю бовью и признательностью. Не успею я проснуться, как Роза подой дет и спросит: — Владимире, что ты сегодня хотел бы поесть? Спагетти или пасташюту? Мне было очень неудобно, что эти ми лые люди расходовали свои небольшие сбережения на мое питание. Дини Гуири но, работая в велосипедной мастерской, получал мизерную зарплату. Цены же на продукты питания в то время были бас нословно высокие. Когда я делал жест, что сыт по горло, а Гуирино и Роза виде ли, что я съел мало и что еще мог бы по есть, на. их лицах я видел явное огорчение. Я хорошо понимал, что Дини и его же на хотели побыстрее поднять меня на но ги, чтобы я скорее ушел в горы к парти занам и начал сражаться с врагом, кото рый принес и в их семью горе и слезы. Помимо родительского ухода за мной Гуирино и Роза помогали мне в изучении итальянского языка. Мои учителя были довольны мною. Я быстро стал понимать, что они хотели мне сказать, и довольно бегло отвечал на их многочисленные воп росы. Долгими вечерами я рассказывал моим спасителям о своей Родине, советском на роде, о нашей жизни, о трудностях и успе хах в осуществлении наших планов, о Мо скве, Сибири, где я родился. Это были не забываемые и интересные вечера. Гуирино и Роза хотели знать как можно больше. Как живут в нашей стране рабочие, сколько они получают за свой труд и что на эту заработную плату можно купить в магазинах, какие льготы имеют рабочие, как отдыхают найти трудящиеся? Что та кое колхоз и кто управляет этим хозяйст вом? Как управляется наша страна? А сколько вопросов мне было задано о Мо скве, Кремле, Сибири! Когда я рассказывал моим милым ста рикам о тех морозах, которые бывают в Сибири зимой, они никак не могли пове рить, что можно жить и работать при та кой низкой температуре. Для них, южан,, это было почти фантастично. Мои подроб ные рассказы о Сибири постепенно убеди ли моих друзей, что сибиряки — это зака ленные и мужественные люди, которым не страшны йикакие морозы. Однажды в одной из бесед Гуирино сказал мне: — Сейчас я хорошо понимаю, почему первый сокрушительный удар под Моск вой по немецко-фашистским армиям на несли сибирские дивизии. Я это слышал по радио. Оба эти замечательных человека всей душой тянулись к идеям социализма, к нашей стране и очень мечтали поехать к нам после войны, чтобы посмотреть своими глазами на первую страну побе дившего социализма, которая сейчас му жественно сражается с немецко-фашист скими захватчиками. Любовь их к нашей Советской Родине, к ее народу, к ее Вооруженным Силам, ко торые разгромили гитлеровские войска у стен Сталинграда, и на Курской дуге, была поистйне огромна. Пробыл я у моих незабвенных итальян ских родителей почти до середины ноября |1943 года. Однажды Дини Гуирино сходил в горы и передал командованию партизанских сил,^ что у него в доме находится совет ский офицер, который хочет стать парти заном. Как- я узнал позднее, Дини'был партизанским связным в г. Сассуоло. Получив проводника от командования, Дини Гуирино возвратился домой, и я , был переправлен в горы к итальянским партизанам. Расставание было трогатель ным. Не обошлось и без слез со стороны мамы Розы. С одной стороны, мои италь янские родители понимали, что я не мог дальше оставаться у них. Кругом шла борьба с ненавистным врагом, и я не мог и не должен сидеть сложа руки. А с дру- гой, отпуская меня к партизанам, они зна ли и понимали, что я ухожу не на про гулку, что имеется реальная возможность потерять и меня, их второго сына. Гуирино и Роза поцеловали, благосло вили й отправили меня к итальянским пат риотам, которые уже начали развертывать' вооруженную борьбу против немецких ок купантов и местных чернорубашечников в горах провинции Модена. ' Так началась моя партизанская жизнь, во время которой были легкие и тяжелые бои, партизанские рейды и походы, но я никогда не забывал своих итальянских родителей. Как только появлялась малей шая возможность, я посылал Гуирино и Розе весточки с сыновней благодарно стью и признательностью. Через 14 лет после окончания второй мировой войны я в первый раз приехал в Италию в 1959 году на пятый конгресс итальянских партизан, работа которого проходила в г. Турине. Как только закон чилась официальная часть работы кон гресса, мои моденские друзья увезли меня к себе в г. Саосуоаю. Собрались мы в до ме. Нормы Барболини и ее мужа Эмилио Ниччоли. Не успели мы сесть за празднич ный стол, как я увидел моих постарев ших Гуирино и Розу Дини. Быстро под-- нявш'ись со, своего места, я подошел к мо им дорогим родителям, обнял их, расцело вал и передал им советские, русские, по дарки. Затем я сел между ними, а они все смотрели и смотрели на меня, не веря, что я живой и здоровый снова нахожусь среди них. ■ Через некоторое время мама Роза, об ращаясь ко мне, сказала: — Ну вот, сынок, мы снова увиделись. Спасибо тебе, что не забыл нас, приехал к нам. Мы так рады видеть тебя, что нет слов передать эту радость. Я тоже сказал маме Розе, что очень рад видеть их в добром здравии. Коротко .рассказал, как я жил эти 14 лет нашей разлуки. .После этой встречи я дважды посетил Италию, но встретиться с. моими итальян скими родителями мне больше не удалось. Мероприятия итальянских партизан, ,на ко торых я присутствовал, проходили в раз-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2