Сибирские огни, 1985, № 1
уцеино^ группировки под Сталинградом, ^.] .о.то из военнопленных, идя с работы, подобря'л на дороге советскую листовку, в которой рассказывалось об этом волную щем событии. Вечером после ужина, когда нас загна л и в барак, собравшись в тесный кружок, предварительно выставив у дверей дежур ного, товарищи попросили меня прочитать эту листовку. При тусклом свете коптилки, примо стившись на первом ярусе нар, я начал чи тать. Читал я ее с таким волнением и переживанием, да и все мои слушатели были так поглощены содержанием листов ки, что никто не заметил, как в барак во шел огромного роста фельдфебель из команды охраны лагеря. Немец зашел в ба рак так неожиданно и быстро, что това рищ, сидевший у дверей, не успел нас предупредить. своевременно. Своего това рища мы не очень потом ругали за • его оплошность, потому что понимали, он всем своим существом тоже тянулся к тому, чтобы услышать, что было написано в ли стовке. Фельдфебель подошел ко мне и, молча, с остервенением, вырвал из моих рук листовку. Потом схватил меня левой рукой за ворот шинели, немного припод нял (я .имел вес в то время не более 50 кг при росте 186 сантиметров),' а правой рукой с такой силой ударил меня по лицу, что я, открыв своим телом дверь, вылетел из барака. Оказавшись на улице без шапки (она слетела с головы и осталась в бараке), я не знал, что делать: на' дворе было не меньше 30 градусов мороза. Через несколько минут из барака вышел немец и закрыл за собой дверь на замок, меня же оставил на морозе. На следующий день товарищи мне рас сказали, что немец, разогнав всех по ме стам, сказал в назидание:. «Пусть эта русская свинья, которая читает советские листовки, подохнет на русском морозе. Там сегодня ночью подходящая для этого погода». Но я не подох и не замерз, как этого хотел немецкий фельдфебель, хотя и не имел ни теплой шубы*, ни валенок. Злость и обида не дали мне замерзнуть в ту су ровую зимнюю ночь 1943 года. Когда же стало-совсем невмоготу, когда мороз стал сковывать все мое тело, осо- бемнр ноги (я был в солдатских ботин ках)! незаметно пробрался в лагерную кухню и там дождался утра. Но, наверное, не стоит больше ворошить память о том, что пришлось мне тогда пе режить и испытать, еще могу сказать толь ко , одно: лицо и достоинство советского человека я никогда не терял. Огромная жажда жизни и неистребимое желание вырваться на вол;о, чтобы бороться с не навистным врагом, давали мне те силы, которые помогли перенести все испытания. Летом 1943 года, под нарастающими ударами Советской Армии, немцы стали отступать с нашей земли. Уходя, они уго няли на Запад нас, военнопленных,'и часть молодых людей из оккупированных обла- Стей- ^ Нас погрузили в теплушки, двери за крыли на дамки, окна забили наглухо и повезли, как потом оказалось, в далекую Б С ибирсіим о п т ЛЛ I Италию для использования в качестве ра бочей силы на строительстве оборопитель-, ных укреплений по хребту Аппенинских гор, так называемой линии «Готика». Это было жуткое десятидневное путешествие. Таким образом, я оказался в солнечной Италии. За колючей проволокой в Италии я оста вался недолго. Как только нас привезли, я еще более настойчиво стал искать ма лейшую возможность, чтобы убежать из лагеря, тем более что местные итальян ские антифашисты иногда упоминали сло во «партизан». Сочетание двух итальян ских слов «волье шкаппаре» (хочу бежать) и одного интернационального «партизаны» решило мою судьбу в сентябре 1943 года. При помощи итальянских патриотов я на конец сделал удачный побег из лагеря и полной грудью вздохнул воздухом свобо ды. О, как я был рад этому моменту, так рад, что на глазах невольно появились слезы. Итальянские товарищи понимающе' смотрели на меня — человека-скелета. Потом они заботливо помогли мне добрать ся до соседнего дома, переодели в кресть янскую одежду и под ворохом цветной ка пусты переправили на автомашине в город Сассуоло Провинции Модена, где остави ли на попечение старого итальянского ком муниста Дини Гуирино. 3. В СЕМЬЕ ДИНИ ГУИРИНО Прошло много лет с того памятного ве чера, когда я переступил порог дома итальянской семьи Дини Гуирино, а пом ню события тех дней, как будто все это случилось вчера. Это были настоящие патриоты Италии, верные помощники зарождающегося итальянского движения Сопротивления. Эти добрые люди встретили меня, совет ского человека, как родно'го сына. Сначала они охали и ахали, потом что-то быстро-быстро между собой поговорили, приготовили теплой воды помытьСя и по бриться. Ничего не расспрашивая, они да ли мне чистое нательное белье и, когда я вышел из ванной комнаты, сытно накор мили меня и уложили в кровать. Какое это было блаженство после ски таний и мытарств оказаться в чистой, мягкой постели, в тепле, и чувствовать,' что твой покой оберегают надежные лю ди. Лежал я в этой постели и задыхался от счастья и волнения. Я был счастлив мыслью, что скоро смогу взять оружие в руки, чтобы бороться с ненавистным вра гом, к чему стремился все эти два долгих- и страшных года. Я был счастлив, что судьба свела меня с такими замеча тельными людьми,, как Дини Гуирино и его жена Роза. Нервы у меня сдали, из глаз потекли слезы — слезы успокоения и радости. Так в слезах я и уснул. Я не стесняюсь сейчас вспоминать об этом. Думаю, что меня поймет каждый добрый советский человек. Некоторое время спустя я окончательно осознал, в какую гостеприимную итальян скую семью я попал. Хотелось бы несколь
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2