Сибирские огни, 1984, № 12
...Итак, он вернулся с моря. ■ ■ - . — Здравствуйте,— сказал.— А где Катя? И вышла Катя. Худая и тяжелая изнутри, как сырая сосна. — Поедешь? Поглядела черным, помолчала. А потом собрала желтую черепахо вую сумку, и на тридцатом автобусе они уехали на отцовскую дачу. Его отец позволил им там жить. Вечерами на качелях свет со второго этажа... У дверей старые ма мины босоножки и яблони шевелят,из темноты своими листьями. Радо ваться бы, да не радовалось что-то, не верилось, неясной тревогой пря талось в саду. Днем Катя читала, лежа животом на гамаке, грызла большие розовые яблоки, мамину гордость, а он то качал ее гамак, то уходил куда-нибудь по реке смотреть на рыбаков. И все строил планы, все «как теперь они будут жить...» Вместе с родителями молчаливо бы ло решено: скоро они с Катей поженятся, а пока до начала учебного года в институте (ему разрешили восстановиться), пусть поживут здесь, «проверят свои чувства». Иногда он целовал Катю, и она не противи лась, хотя ей, он видел, это было не нужно. Да и сам он не очень к ней приставал. Опять начал сильно волноваться и хоть теперь он был уж не мальчик из девятого класса и многое для него стало проще, но все равно, все равно, думал, раз такая любовь, лучше и вправду обходиться пока, и пусть, пусть. Спали они отдельно, и все было «чисто», а впере ди... и тут он все-таки щурился, изо всех сил стараясь забыть то, что с ними случилось. И это-то и было, наверное, уматыванием в сторону, то есть слабостью. Подлостью, по сути. Потому что, уматывая и за крывая глаза, он затаивал на Катю нехорошее, потому что прощать можно только до конца. Ему не хватило тогда силешек, перед ним не было тогда моря и розовых от солнца голодных чаек, и Он поверил сво ей ближайшей хитренькой мысли: время-де пройдет, и все наладится, время — лучший лекарь, и что все перемелется и будет вполне употре- бимая в пищу мука. А потом приехали родители, погостить, как они ска зали, убрать яблоки и — «Ну, как вы тут устроились?..» — пообщаться с будущей невесткой. За ужином отец налил мужчинам по сто граммов, а мать молвила: «Женя у нас и всегда был особенный, а теперь... (она не то хотела сказать), а вы, Катенька!..» И заплакала, не удержалась. Катя смотрела в тарелку, а мать потом поправилась: «Вот уберем ябло ки и испечем на свадьбу пирог. Так, что ли, Катерина?» Он не рассказы вал матери, что с ними случилось, но мать знала. Может быть, вычисли ла. Ведь все его «море» легло на ее плечи. Он не винил мать, когда на другой день ранним утром Катя сбежала от него с черепаховой своей сумкой, оставив записочку: «Не могу. Прости». Во сне он слышал, как стукнула, за ней калитка. На сей раз документы из института он забирал совсем. Декан по жал ему на прощание руку и сказал: «Ну что ж». И уезжая, он звонил тогда Кате с вокзала, и она прибежала в тапочках с черными помпошка- ми на тот перррн. ' Вот и все. И снова ему повезло. В Москве поступил, куда и хотел,— в поли графический, на графику. Рисунки его морские понравились. Кто бы мог подумать? В'общежитии поначалу тоже было хорошо. Леонардо—конструк тор, Джиоконда его — не поэзия. Первые два курса только и делали — разговаривали. Что же, если не поэзия-то? — Инженерная загадка, ша рада в светотени. Любил Джиоконду, но соглашался. Нравилось, что никто не ахает по чужим рецептам. Интересные были ребята... И он тоже не молчал: «Культура есть, накопленные человечеством ответы на главны^ вопросы бытия!» Выразил. Потом, позднее вспомнил: мысль-то Акимова! Правда, почему ж только на главные? На все, на все, что бы ли заданы. Но здесь неважно было, чья мысль. Всё — всех. Братство! 4 Сибирские огни № 12
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2