Сибирские огни, 1984, № 11
Клим уложил Нику на крышку, лицом вниз, чтобы голова ее по висла над краем ящика, сильно надавил на спину. Изо рта ее потекла вода. Она дернулась под его руками, раскашлялась. Каш ляла она трудно И 1 мучительно, а он только обрадованно поглаживал ее по спине и говорил: «Ничего, ничего... хорошо, сейчас все будет хорошо!» Наконец Ника перестала кашлять, вздохнула трудно. Сказала; «ф-уу!» и приподняла голову. — Ох и напугала ты меня. Надо же! Ника неуверенным движением вытерла ладонью лицо, повернулась на бок, огляделась вокруг и тоже не увидела ничего, кроме близкой воды и тумана. Она присела на крышке ящика, опустив ноги в воду, откянула во лосы с лица. — Ч-го это было, Клим? — П охож е— эсминец. — Американский? — Вероятно. Я же тебе говорил, что у них здесь база. — Капиталисты проклятые... Подожди, а я на чем сижу? — Ящик с креслом дона Мигеля. — Бедный дон Мигель, Ты вовремя прыгнул, Клим. Когда теперь нас подберут? — Днем, надеюсь. Мы не так уж далеко от берега. — Клим, а тебе там не холодно в воде? Садись рядом. Думаю, ящик выдержит двоих. Но ящик сразу же угрожающе закачался, и Клим оставил свою попытку, — Центр тяж'ести высоко,— сказал он.— З абраться бы внутрь. — Крышка на замке. — Попробуем открыть. — У тебя есть ключ? — Ну, ключ не ключ...— Клим достал из кармана джинсов нсгж. Нож в притвор крышки не проходил. Клим вырезал полукругом кромку крышки возле замка, острием ножа поднял защелку — крышка открылась. — У р а ! с к а з а л а Ника, спустившись в воду.— Кресло нельзя оттуда выкинуть? — Пусть сю и т , удобнее сидеть. — Тогда забирайся вначале ты, ты потяжелее — ящик будет устойчивее. Клим, осторожно перевалился через край ящика в кресло. Но как он там ни теснился, свободного места для Ники не оставалось. — Вот что,— сказал он решительно.— Садись ко мне на колени. Ника замешкалась. — Пятьдесят килограмм,— оказала она.— Полцентнера. — Ладно, как-нибудь вытерплю. Ящик осел в воду. Клим сунул руку через край; до воды остава лось сантиметров дваднать пять — тридцать. «Если волны не будет, то ничего, а то захлестнет. И крышку закрыть нельзя, голову некуда убрать». — Хорошо бы крышку приподнять из воды и наклонить над голо вой. Она бы нас от случайной волны прикрыла. Если ее, крышку, чем-то подпереть. — Вот — шнага. — Откуда? ■ - . — Тут, в углу возле спинки стояла. Дон Мигель ее ж е с собой захватил. * Клим подпер крышку шпагой. ■ — Теперь бы нам дощечку какую, вместо весла. Чтобы ящик р а з ворачивать крышкой на волну. кн .- ■ — И мотор подвесной.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2