Сибирские огни, 1984, № 11
— Проходит. — Здорово Баркет тебя ударил. ^ вроде внимательно смотрела, а не заметила как. Вижу, ты уже на канате висишь, а судья рукой машет: «уан, ту, фри...» — Хорошо ударил. Поймал на финт и ударил правым крюком. Чуть бы пониже попал, пожалуй, было бы все... До гонга я кое-как дотянул, ну а в перерыве очухался, отошел. — А во втором раунде, смотрю, ты стоишь, а Баркет лежит, и судья уже ему секунды считает. — Поторопился Баркет. Первый раунд выиграл — хотел побыстрее победу закрепить, пока я в себя как следует не пришел. Заторопился.., и пропустил. А то мог, пожалуй, по очкам выиграть, хорошо шел. — Ты на «его не рассердился? — За что же? Бокс есть бокс. — А я так на свою Мари разозлилась. — Это и я заметил. Когда она в счете повела, ты маску сняла, а глаза у тебя такие... . — Разозлилась... Хитрая она, Мари Лубан. Знала, что прямыми меня не достанет, начала меня к себе подтягивать. А я, как дурочка, иду на нее, иду... А тут еще болельщики кричать начали: «Мари! Мари!» Так кричат — в ушах звенит, рапиру не слышу А уже три — ноль! Пет рович— мой тренер— говорит: когда я разозлюсь, у меня реакция убыстряется. Шутит он, конечно, но дело у меня и правда на л ад по шло — один укол, второй, третий... А уж после третьего, когда счет сравняла, поняла, что выиграю я у Мари Лубан. Ее тренер что-то кри чать начал по-испански. — Не иди «перед! .— Ты, значит, и испанский знаешь? — Знаю, немножко. Английский все же получше... Меня, может, за испанский и в сборную ввели. — Ладно тебе, не кокетничай. А я вот только один английский. И то с сибирским акцентом... Внезапно над тихим морем пронесся тонкий томительный звук... потом целая музыкальная фраза прозвучала и оборвалась, как звон рассыпавшегося стекла. — Скрипка,— сказал Клим. — Похоже. Только откуда? — Наверное, с той яхты. Звук повторился. — Похоже, полонез,— сказал Клим. — О'ГИНЬСКОГО? — Ну, какой же это Отиньский? ‘ — А я других полонезов и не знаю. — Подожди, послушаем... Подплывем поближе. Но скриока вскоре замолкла, на яхте кто-то раскашлялся, надсадно, по-стариковски. Стукнула дверь, яхта качнулась. Светлая фигура пока залась на фоне каютной надстройки. Ника откинулась на спинку сиденья, подняла голову. — Звезды какие здесь, здоровешые. — Ага,— согласился Клим.— Как кастрюли. Ну, уж... сказал бы, как фонари, что ли... Смотри, смотри! Дви жется! Вон, вон!.. Спутник, спутник! Ярко-голубая точка не спеша прокладывала себе дорогу среди не подвижных мерцающих созвездий. — Алло! — услыхали они и разом повернули голову в сторону яхты.— Спутник!.. Спортсмени, совиетико? — Совиетико,— отозвался Клим. Хозяин яхты что-то сказал, Клим ответил по-испански, Ника услы хала удивленное «май диос!» «Мой бог!» поняла она, но на этом ее зна ние испанского закончилось, — Что он говорит? .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2