Сибирские огни, 1984, № 11
добежал и крышку захлопнул. Обрадовался; поймал, значит. Никуда теперь из трюма не убегут! А наш яшик, вот он, подо мной. Крышка закрыта, у меня ничего'с собой нет — вымбовку на палубе бросил. Тогда я ногтями в притвор крышки вцепился, рванул, и сорвал с замка. Свалился в кресло, Нику вташил. Чувствую, нога у меня горячая-горя- чая, кровь идет. «Ох, поскорее бы мне из этого семнадцатого...» А сам ручку выключателя уже нащупать не могу. Вдруг тьма кругом, нас как будто током ударило, и вода.хлынула в ящик... а это катер кубинский там, на море* на наш ящик наскочил,'генератор водой залило, он вы ключился. И так мы с Никой из семнадпа’юго века вырубились. — Д а !— согласилась Ника,— Очнулись уже в больнице. Так и не увидели конца Порт-Ройяля. — Его смыло после нашего отбытия. Они замолкли оба, одновременно взглянули вначале на меня, затем на журнал, который лежал у меня под рукой. Они помнили мое заявле ние и ждали, чтобы я его объяснил. А я знал, что тоже их удивлю, и не спеша — как делает фокусы Арутюн Акопян — раскрыл журнал на заранее заложенной странице. — Конечно!— согласился я,— Заинтересовали вы меня до чрезвы чайности. Но, думаю, и я вас удивлю, как обещал. Вот статья, Клим. Прочитайте са^яи, вслух, пожалуйста. Клим повернул к себе журнал. — «Тайны погКбших городов»,— прочитал он. И они с Викой скло нились над страницей ж.урнала.— «Правительство Ямайки приступило к широкой, рассчитанной на многие годы программе изучения гибели. Порт-Ройяля...» ■ — Пропустите общие места,— сказал я.— Читайте, где отмечено карандашом. Клим послушно скользнул взглядом .по странице. — «...расчищена окраина Порт-Ройяля... обнаружены остатки строения, у которого сохранился передний фасад. По мнению археоло гов; здесь стояла старинная церковь. На фасаде церкви, над дверями, видны следы когда-то существовавшего барельефа. Поиски продол жаются...» — А теперь переверните страницу,— сказал я.— Вот фотография — подводный снимок. Неясно, но разобрать можно. А это... Я положил рядом рисунок Ники. — Клим! Она вскочила, журнальный столик .качнулся на тоненьких ножках, недопитый чай плеснул из стаканов, банка с вареньем полетела на пол, Клим успел поймать ее на лету. — Извините! — спохватилась Ника и села на стул.— Но ты пони маешь, что это такое, Клим? — Понимаю, понимаю, только ты... Так это и есть твоя церковь? — Вот здесь, видите, угол обвалился, здесь была дверка, через которую брат Мишель провел меня в келью к отцу Себастьяну. И скульптура над дверями — следы остались. Скульптура упала, навер ное. Но она же из камня высечена, должна сохраниться, только по искать ее’как следует. Да я бы эти.м археологам всю главную улицу показать могла, мы же ее с Дубком прошли. Помню, где что стояло. — Понимаешь,— сказал Клим,— твои показания, как очевидца, могли бы оказаться пенными, но не забывай, что во время землетрясе ния там все могло переместиться, вообще исчезнуть. А потом, кто ' тебе будет верить? Как ты все объяснишь? — Да, конечно,— согласилась Ника.— Начни рассказывать, архео^ логи запросят кубинскую больницу. А те сообщат: да, были у нас та кие,— она выразительно повертела пальцем у виска,— с приветиком. Еще на обследование пошлют. Вот если бы вы обо веем написали,— обратилась она ко мне. — Я? Вы думаете, мне,скорее поверят? — Ну, поверят— не поверят, дело ихнее. Вы же не очерк будете 124 '
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2