Сибирские огни, 1984, № 10
1 ормально,— наконец подытожил он и решил; — Вы нам подходите! — Кому это «вам»? не без иронии спросил Константин- — Ну растяпа! экспансивно вскричал парень.— Я же ничего ще не объяснил! и продолжал, перейдя на солидный, «взрослый» олос: — Меня зовут Юрий Матвеевич Пономарев. Через два года я :ончаю наш архитектурный. Мы... Так мы почти коллеги! И что же вы затеяли , Юрий Матвеевич? Кафе, пояснил тот.— Но чтобы молодежное и суперсовремен- 1 ое. И не одно, а несколько, по всему городу. Это вам Сергей потом сам 1 асскаж ет. А я долж ен вас привести. Одевайтесь, пожалуйста. — Но каф е — это дизайнеры ,— ск а зал он. — Меня послали за вами ,— упрямо ск а зал студент.— Послушай- ■е, неужели вы не любите свой город? Н еуж ели вам совершенно безраз- шчно то, каким он будет? Д а с вами и хоздоговор заключат, вы не ьеспокойтесь! Хоздоговор-хоздоговор,— произнес Константин задумчиво.— Оначит, говорите, кафе? Что ж, начнем с кафе! — И ощутил прилив ьнергии. • - В небольшой кабинет секретаря обкома ВЛКСМ умудрилось набить- ;я человек пятнадцать. Сергей Белов сидел на столе и слушал длинного худого парня, отчаянно размахивавш его руками перед его носом. Парень требовал — Сергей с сомнением покачивал головой. Увидев входящего Константина, он обрадованно спрыгнул со стола и подошел к нему. — Наконец-то! У нас тут возникла одна зан ятн ая идейка,— начал сразу Сергей.— П равда, нужно отдать должное, что возникла она не у нас и сравнительно давно. И вот мы хотим попробовать пересадить ее на нашу сибирскую почву. — И пересадим! — с вызовом ск азал кто-то. 1 — Что греха таить? — продолжал он.— Скучновато живем. Осо- 'Ч;бенно молодежи деться некуда: семьи еще нет, а энергии дурной излишек Т1имеется. Пойти в ресторан или кафе? Так ведь там культура обслужи- 1ьвания, сам знаешь. Если пить не будешь, тебя там так оттявкает офи- 'Рниантка, что в следующий раз не захочешь, а — Это уж точно...— с чувством высказался тот же голос. — Мы решили в виде эксперимента создать в городе сеть молодеж- ' ных клубов-кафе. В них будут проводиться тематические вечера, диско- е(теки и тому подобное. В штатном расписании предусматривается долж-' ность распорядителя, ну, если хочешь, диск-жокея. Помнишь известную II французскую поговорку: «Лучшая случайность та, которая хорошо И 1 подготовлена»? Мне бы хотелось перефразировать ее следующим обра- зом: «Лучший отдых тот, который хорьАно организован»! I Все молчаливо согласились. Кое-кто усмехнулся. — Алкоголь из плана устраняется. Вытянуть за счет него план будет невозможно. Подаваться будут только безалкогольные напитки, Ь; пирожные, мороженое, возможно, сухое вино — здесь пока не решили. 3 Но- зато вводятся входные билеты и экономические коэффициенты за культуру обслуживания. Основная задача коллектива клуб а—создание психологической атмосферы доверия и душевного комфорта. Мы часто и с удовольствием говорим о воспитании, в сущности, пуская все на самотек. Этому надо положить конец. Здесь особенно важно не скатить- ся к формализму. Молодежь на это дело, словно флюгер, как учует хо- Р лодок формального отношения — тотчас отвернется! I. К афе организуются по интересам. Н едалеко от автопарка, предпо- и ложим ,— «Право руля», для молодоженов что-то вроде — «Воркующие голубки», для дружинников «Доктор Ватсон и лейтенант Петров». Ну, суть ясна. Помещение для первого такого кафе-клуба уже выделили. ) — «Скифы»,— твердо сказал Константин. — Почему именно «Скифы»? — удивился Белов.— Н азвани е еще не придумано. В здании имеются два зал а : один побольше, другой по меньше. Который побольше — круглый, его предполагается отвести для
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2