Сибирские огни, 1984, № 10
А на склонах крутых Табуны темногривые И отары овец — Как живые цветы. И поют чабаны Свои песни счастливые — Вторят скалы и ветер. Что летит с высоты. Ты красив, Кара-Холь, Красотой удивительной. Хватит рыбы и дичи Всем на много веков. Так народ заявляет. Хозяин рачительный Одного из прекраснейших На земле уголков. , Перевела Ольга МУХИН Куулар Черлиг-оол НА ОСЕННЕМ ПАСТБИЩЕ Ну-ка, дудка — пастушья сестра. Заиграй на вершине Шокара, Как, на склон поднимаясь, пестра В золотистых растеньях отара. Загуди про осенний лесок. Весь цроьцальному отданный свету. Где оранжевый каждый листок Что-то шепчет пролетному ветру. Заиграй, загуди в синеве Меж полян от цветенья усталых. Пусть кузнечики вторят в траве, Пусть качается эхо в увалах. Тихо листья осины шумят, И на склоне клубится отара... Почему же — волненьем объят • Я стою на вершине Шокара!.. Это, ьцедро меня одаря. Отлетает еще одно лето, Призывает — живите не зря. Будьте светом высокого света! Олег Сувакпит С АЯ НЫ Встали белые горы. Под солнцем деля Синеву неземного простора, 1Чо тувинские степи — родная земля — Ваша слава и ваша опора. Вы в сиянии лунном И звездной пыли Не стоите угрюмо и немо. Но вобрав в себя силу небес и земли. Порождаете мощь Улуг-Хема.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2