Сибирские огни, 1984, № 10

н ннижнои палки Николай Сердобов. Продолжение не после­ дует. Кызыл. Тувинское кн. изд-во, 1984. В этой скромно изданной книжечке, по­ священной, как гласит аннотация, «жизни и ратному труду советских чекистов», на первый взгляд, немало традиционного. По­ просту говоря, немало такого, что не од­ нажды уж е встречалось и варьировалось в романах, повестях, фильмах, рассказываю­ щих о подвигах бойцов «невидимого фрон­ та». Повествование начинается с того, как главного героя — опытного, прошедшего войну разведчика — вызывают в Центр и дают задание: срочно выехать под вымыш­ ленным именем за границу и любой ценой разыскать агента, не вышедшего на связь, попавшего, судя по всему, в лапы недобитых фашистских преступников. Выражаясь язы­ ком шахматистов, дебютная стадия на­ столько знакома и узнаваема, что дальней­ ший ход событий искушенный читатель — знаток военно-приключенческой литерату­ ры без особого труда может пред­ угадать, «вычислить» все по. сути основные сюжетные комбинации. Р а­ зумеется, Сергею Климентьеву (так зо­ вут героя) удается сразу напасть на след пропавшего; разумеется, враги, в свою оче­ редь, заподозревают, что под именем ком­ мерсанта Герберта Кеннемана, остановив­ шегося в отеле «Аустрия», скрывается сов­ сем другое лицо; разумеется, нашим развед­ чиком будет проведена стремительная, дерз­ кая операция, в результате которой он су­ меет вызволить из застенков своего товари­ ща и заодно сполна расквитаться с матерым фашистским агентом Гансом Шретером..^. Есть в повести Н. Сердобова и еще целый ряд «ходов», которые благодаря частому использованию в литературе и кинематогра­ фе давно уж е расшифрованы и рассекрече­ ны, равно как есть в ней и моменты, мягко говоря, наивные (не очень, например,. ’ ве­ рится, чтобы такой ас спецслужбы, как Ганс Шретер, столь откровенно «клюнул», когда узнал, что у «коммерсанта» Кенне­ мана есть хорошо ему знакомая фигурка льва). И все-таки я бы поостерегся, не стал бы торопиться с выводами — объяв­ лять повесть Н. Сердобова еще одним ва­ риантом на давно известные шпионско- диверсионные мотивы. И дело тут не в том вовсе, что мы, критики, порой (чего там греха таить) из деликатных соображений позволяем себе быть снисходительными, пишем в щадящем тоне о книгах, вь^ходя- щих в наших издательских «глубинках». Отнюдь. Эта скромная книжечка заста­ вила меня по прочтении ее крепко заду­ маться над одной странностью, о которой критика наша хорошо знает, но предпочш тает умалчивать. Ведь в нашей критической практике зачастую бывает так. Книга скуч­ на, растянута, читается с трудом, но зато в ней есть «несомненные достоинства» (яр­ кие пейзажи, сочный язык, колоритные фи­ гуры)— и вот уж е глядишь, появляются одна за одной рецензии, где на основе всех этих «несомненных достоинств» скучное со­ чинение объявляется чуть ли не шедевром. И наоборот: кйига читается с интересом, ее, что называется, проглатываешь в один присест, но поскольку в ней, помимо увле­ кательного сюжета, других очевидных д ос­ тоинств маловато, критика квалифицирует ее не более чем занимательное чтиво. Но весь парадокс состоит в том, что читатель воспринимает подобные рецензии «от про­ тивного»: хваленые сочинения не читает, а на раскритикованные буквально набрасы­ вается. Книга Н. Сердобова в этом смысле весь­ ма показательна. Д а, она далеко не ше­ девр; раскритиковать ее не составит труда, особенно если подойти к ней по «большому счету», начать, скажем, измерять «глубину» характеров, их психологическую разработ­ ку, мотивировку их поступков и проч. Но я более чем уверен: даж е измордованная самым увесистым критическим кулаком эта книжечка будет зачитываться до дыр (че­ му, кстати, порука ее мизерный тираж ), вы­ зовет массу толков, разговоров, поток пи­ сем. Ибо в ней есть то, что читатель наш, даж е самый просвещенный, образованный, интеллектуальный, так ж аж дет и так ценит: занимательность, увлекательность. Вообще вся приключенческая фабула этой повести выстроена достаточно умело и добротно, в ней мы не обнаруживаем ни­ каких сюжетных излишеств, никаких «от­ влекающих маневров», даж е сугубо лири­ ческие страницы ее (встреча главного героя во время войны с радисткой Машей Гори­ ной, ставшей его женой) четко вписываются в общую интригу. А что касается тех тра­ диционных моментов, о которых упомина­ лось выше, то они в какой-то степени извинительны. Ведь если говорить начисто­ ту, то вся военно-приключенческая, а также детективная литература, в смысле сюжета, зиждется на нескольких общеизвестных комбинациях. Так что при оценке произве­ дений этого жанра следует прежде всего исходить из вопроса: сумел ли автор в

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2