Сибирские огни, 1984, № 9
Потапов «вообще царь, бог и воинский на чальник», то волей-неволей фигура героя обретает параметры сверхчеловека, гиган та, колосса... Но вот тут в моем читательском восприя тии этой фигуры происходит некий «пере кос». Чем крупнее и мощнее становится герой, чем больше проявляется и приобре тается им разных неоспоримо положитель ных достоинств, тем 'все меньше и меньше симпатии я к нему испытываю, тем все меньше и меньше сочувствия он во мне вызывает Да он, собственно, и не нуждает ся ни в каком сочувствии, ни в каком со участии. В самом деле, чего ради мне беспокоить ся за этого «здоровенного мужика», кото рый все может, которому все по плечу? Разумеется, это право автора — награж дать героя какими угодно добродетелями и достоинствами, как угодно его возвеличи вать, ставить на какой угодно пьедестал. Но у меня, читателя, тоже есть право — болеть за этого героя или не болеть. И я, читатель, только тогда болею и переживаю за героя, когда вижу и чувствую, что ему, герою, действительно больно, тяжело, что он действительно переживает, страдает — и следовательно, нуждается в моем состра дании и участии. Только тогда я приму этого героя сердцем, только тогда он и останется в моем читательском сознании, ибо давно известно, что самая крепкая, нестираемая память — это память сердца... Другое дело, что герой, испытывая стра дания, может и, по-видимому, должен пы таться как-то скрыть свои страдания, не допускать, чтобы страдания его отража лись на его физиономии. Но в этом случае мы, как правило, еще сильнее проникаемся состраданием к герою. Тут мне невольно вспоминается рассказ А. П. Чехова «Попрыгунья». Ведь у Чехова происходит нечто подобное, весьма и весь ма напоминающее ситуацию романа С. Иванова: муж с головою уходит в свою научную работу, а жена тем временем флиртует на стороне. Причем, как и у С. Иванова, у Чехова герой — тоже круп ный ученый, умеющий тоже трудиться, нев зирая ни на какие «привходящие обстоятель ства», тоже обладающий и немалой выдерж кой, и истинно мужской стойкостью духа. Но какое именно человеческое участие вызывает у нас чеховский Дымов! И это при всем при том, что мы нигде не стано вимся свидетелями его внутренних терзаний и переживаний, герой нам нигде не дает повода увидеть, как ему тяжело, как он мучается, наблюдая, что жена его увлечена другим и даже не скрывает от мужа своих собственных сердечных страданий. Но это Дымов не показывает своих мук. Что же касается автора, то он мимолетными штри хами, как бы вскользь дает нам понять, чего стоит Дымову это «олимпийское спо койствие». А последняя сцена, когда Дымов, смертельно больной, говорит жене: «Мама, ты не входи ко мне, а только подойди 'к двери»,— вот эта сцена уже все ставит на свои места, все обнажает и выплескива ет наружу. Все-таки, несмотря ни на что, любит он свою неверную, недалекую, глу пую попрыгунью... Не правда ли, сколько . истинно человеческого величия и великоду шия в этой сцене! И каким человеком — человеком с самой большой буквы — пред стает чеховский герой! Вот эюй-го человечности и недостает герою С. Иванова. (Автор, правда, пытает ся в одной из глав убедить нас, что в его «железном» Потапове сидит и «маленький человек» — тот самый, которо.му ничто че ловеческое не чуждо, но это не более чем беллетристическая уловка, не вносящая никаких коррективов в характер героя). Явно переусердствовав по части наполне ния своего героя разными превосходными качествами, автор создал фигуру воистину монументальную, буквально подавляющую нас своим величием — от соприкосновения с таким колоссом начинаешь испытывать даже какой-то комплекс неполноценности. Не знаю, как других читателей романа, но меня, к примеру, изрядно покоробила одна деталь, связанная с личной жизнью героя и явно рассчитанная на, то чтобы придать ему еще большую монументаль ность и мощь. Во время короткой поездки «за компанию» с писателем Севой наш ге рой знакомится в «текстильном городке» с ткачихой Валей Гореловой. Девушка эта настолько понравилась Потапову, что по возвращении в Москву он сразу пишет ей письмо, с нетерпением ждет ответа, но когда получает Ответное письмо... отклады вает .его в сторону нераспечатанным. Он дает себе слово вскрыть конверт только тогда, когда будет доведена до конца ра бота, и слово это сдерживает, в течение почти' двух недель письмо лежит на его столе, но Потапов к нему даже не прика сается... Автор прямо-таки призывает нас восхи титься героем, его поистине йоговской вы держкой и самообладанием. Но восторгать- ся-то как раз и не хочется. Ибо мертвящим рационализмом -веет от этого поступка ге роя, который и поступком-то даже не на зовешь. Скорее это какой-то эксперимент— жестокий и в чем-то даже бесчеловечный. Потапов с его бычьими нервами и велико лепно отрегулированной «МВМ» волен ста вить над собой любые эксперименты. Но зачем экспериментировать над другим че ловеком? Ведь коли письмо получено, его надлежит немедленно прочесть и тут же ответить, ведь это элементарный человеческий долг, потому что в письме может быть такая информация, которая заставит адресата бросить свои дела и немедленно ехать. Вдруг там крик души, мольба о помощи, просьба незамедлительно увидеться? Пись- . МО Вали содержало, правда, как потом выяснилось, совсем другую информацию, информацию, -которая действительно бы только помешала Потапову в его работе, внесла бы некоторую смуту в его душу (хотя, уверен, это была бы лишь минутная растерянность; одно усилие воли, одно «нажатие кнопки» — и его «МВМ» снова заработала бы на полных оборотах). Что ж, отдадим должное интуиции героя, кото рый, подобно его гениальному изобретению «Носу», на расстоянии учуял «запах» непри ятной вести, однако сути дела это не меня ет. А дело тут в самом принципе, точнее сказать, в самой позиции автора. Мне кажется, именно в этом эпизоде с нераспе чатанным письмом и обнаруживается само
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2