Сибирские огни, 1984, № 8
явить, что у , нее прошло'«исключительное» интервью-с Первой Леди. Д а, словечко «исключительный» совсем изменило свое значение,- попав на телевидение. Я заметил Хэнка Соломона, стоявшего сбоку, среди охранников, и улыбнулся ему. Он меня не заметил. Видимо, профессиональная эти ка. У всех охранников были каменные лица, и все они старались ка заться незаметными. - ■ Наконец репортеры захлопнули камеры и магнитофоны и вышли из комнаты. Я сказал своей девушке несколько приятных слов, уверил ее в том, что она все сделала правильно. Она ушла, сияя. — Вот не ожидала тебя здесь увидеть,— сказала Лаура, улыбаясь. — Когда ты вошел, я едва не сбилась. — Мне нужно поговорить с тобой. Наедине. Она сидела на краю возвышения, свесив длинные ноги. Она корот ко кивнула головой одной из женшин ее личной охраны. Женшина ско рее походила на выпускницу колледжа, чем на агента разведслужбы. Интересно, где она прячет оружие под таким тонким платьем? Интригу ющая тайна! — Дженни,— спросила Л аура,— вы не могли бы вывести всех отсю да? Мистеру Албано нужно поговорить со мной. Та кивнула. Губы у нее были так же плотно сжаты и глаза столь же суровы, как у мужчин-охранников. Через полминуты помещение опустело, и мы оба знали, что никто больше не прорвется сюда — разве что взвод вооруженных «комман дос»— десантников. Я видел, что Лауру это все забавляет. — Так о чем ты хотел поговорить, Мерик? Она сошла с возвышения и пересела в кресло в первом ряду, а я все еще стоял перед ней. — Я знаю о клонировании. — Д а, я слышала. — Я хотел бы знать, как много или как мало тебе известно. Кто, по-твоему, убийца. Она подняла бровь, но промолчала. — Ты согласна с тем, что один из братьев... убивает остальных? — Видимо, да,— ответила она, глядя на меня снизу вверх.— Но это может быть и кто-то еще... кто хочет видеть у власти только одйого из них и потому убирает остальных. — Уайетт? — Или Л а зар ,— слегка пожала она плечами. — Не верю. — Или Манделла, министр обороны. Или... кто угодно. Она дразнила меня, играла в игрушки, не принимая этого всерьез. — Или ты,— вдруг вымолвил я. Она улыбнулась еще шире, но глаза оставались холодными. — Д а,— медленно произнесла она,— может быть, и я. Может, я хо чу стать президентом. — Или полностью его контролировать. — Да, это мысль,— согласилась Лаура. Все равно что брать интервью у скульптуры из хрусталя. Лаура сидела передо мной, красивая, улыбающаяся, з н а ю щ а я , — но мне-то она ничего не собиралась рассказать. — Завтра я созываю пресс-конференцию,— сказал я.— Если к тому времени я не получу ответа, я все расскажу людям. — Да, он говорил. — Который? Она раздраженно покачала головой: — Не знаю. Я принципиально никогда не спрашиваю. — Так ты обращаешься с ними... — Как если бы это был один человек,— закончила она за меня.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2