Сибирские огни, 1984, № 8

Первое. Если бы президенту потребовалась моя помощь в борьбе I, против собственного отца, он бы меня попросил. Второе. Всегда окажешься в дураках, если влезешь в семейную а ссору. В данном случае это было бы просто смертельно глупо. Я был уве- а рен в том, что президент не убийца. Но вокруг него много таких людей, 1 которые всю жизнь только убийствами и занимались. А У ай е тт Его Святейшество? На чьей он стороне? На обеих? Ни на чьей? Уайетт мог отдать приказ об убийстве, я чувствовал это нутром. При определенных обстоятельствах он и сам мог бы убить. Третье, самое важное. Меня вообще грызло сомнение во всем этом деле. Если тут замешан генерал, почему президент не . пошлет в Эспен батальон войск, которые спокойно увезли бы генерала в хорошо охраня- емый Дом престарелых? Зачем вилять? Зачем позволять заговору раз- виваться, а хорошим людям, вроде Макмертри,— погибать? Тут что-то еще замешано. Что-то, чего я не понимал; Пока. Я подумал, не позвонить ли Вики, но решил, что не стоит. Нет смыс- ла вовлекать ее больше, чем есть, ни в отношения с Белым домом, ни в наши личные отношения. «Не путай вожделение с любовью»,— этот ло­ зунг спас меня от многих ловушек — со времен Лауры. Так что я съел свой обед из алюминиевой тарелочки, напился и уснул на чистых, хрустящих простынях. И чертовски хорошо выспался. В понедельник я приехал 'на работу, пораньше. В вестибюле Храма ацтеков почти не было народу, час пик начинался через полчаса. Я под- ’нялся своим обычным лифтом. Когда двери уже закрывались, в лифт быстро скользнул какой-то мужчина. — Едва успели,— сказал я. Он кивнул и пробормотал что-то неразборчивое. Я следил за мельканием цифр на панели лифта. На полпути к мое­ му этажу он спросил: — Вы ведь мистер Албано, пресс-секретарь президента? — Да... .мы встречались? Он покачал головой и протянул руку. Я думал, он хочет познако­ миться, но вместо этого он вложил мне в ладонь клочок бумажки. Я уставился на нее: «Хогейт, 5,15 сегодня»,— было написано карандашом. Я снова посмотрел на неизвестного, но он уже нажал кнопку оста­ новки за этаж до моей. — Какого черта? — спросил я. Лифт остановился, и он вышел. — Приходите,— произнес он. Двери закрылись прежде, чем я успел что-либо сказать. Лифт по­ ехал на мой этаж, я вышел, думая про себя: «Ну вот, уже и трюки в ду­ хе драм «плаща и кинжала». Интересно, должен ли я съесть записку? Вроде так полагается. Но я всунул бумажку в карман рубашки и вошел к себе в кабинет. Забитое делами утро. Сначала обсудили с президентом по видео­ фону ситуацию в Кувейте и предстоящую реорганизацию госдепарта­ мента. Так что на ежеутренней встрече с прессой мне пришлось про­ вести чуть не целый час, отвечая на вопросы о неолуддитах и их пред­ стоящем марше на Вашингтон. Мирная миссия Л а зар а в Детройте кон­ чилась неудачей, так что проблемы Ближнего Востока временно отош­ ли на второй план. После этого я сразу помчался в Овальный кабинет, чтобы обсудить предстоящую пресс-конференцию президента, назначенную на среду. Холлидей был настроен хорошо, болтал с Уайеттом и Фрэнком Робинсоном, одним из составителей его речей. Мы вместе разработали вступительное слово, посвященное в основном новым налоговым мерам, которые он собирался предложить на рассмотрение Конгресса до на­ ступления летних каникул. Так как в предложение входило сокращение налогов на личные доходы, вряд ли нашлось бы много конгрессменов,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2