Сибирские огни, 1984, № 8

ходящ ее для него место: на вечер сатиры и юмора, где читает наш поэт свои стихи; Зал, полный «солнечных лиц», «откликает­ ся как эхо». И лишь одно лицо — «темнее тучи». Все объясняется просто: Лицо не то чтобы скучает. Ему тут просто не до шуток: За вечер смеха отвечает. Мишеней у В. Матвеева много, но,, по­ ж алуй, больше всего сил тратит он на р а­ зоблачение мещанства. Ведь мещанство — это, по существу, тож е пустая форма, аб ­ солютный нуль, выдающий себя за поло­ жительную величину. При всех своих по­ тугах на духовность, мещанин имеет «од­ ну, но пламенную страсть» — страсть к вещам: Хорошо, что обе в норке ходят. . Плохо, что из норки Видят мир. — говорит он про маму с дочкой, избрав­ ших себе такую удобную точку зрения («Из норки»). В книге В. М атвеева немало стихов на литературные темы. Вернее — окололите­ ратурные. Мы попадаем в настоящий пано­ птикум литературных лжефигур. Перед на­ ми — поэт, издавший «десятки сборников с портретами, а с собственным лицом — ни одного» («В ореоле славы»), У другого, щеголяющего современным стилем, «сво­ бодный стих освобожден от смысла» -(«Пи­ шущему верлибры»). Невольно улыбнешься, читая балладу о крушении творческих замыслов одного ли­ тератора, который мечтал всю осень тру­ диться в поте лица и сделать ее, так ска­ зать, Болдинской. ...Но —женщицы, вино, Игра картежная — . И вышла осень Попросту балдежная. («Казус с поэтом») В этом стихотворении комический эффект возникает за счет сближения двух похоже звучащих слов, очень различных по смыс­ лу. Владимир Матвеев часто пользуется этим приемом. Он вообще любит мять и переворачивать слова, сталкивать их друг с другом. Слово «барокко» сопрягается у него с «бараками», «рецензия» — с «лицен­ зией», «рядовой проходчик» в ед ет ' беседу с «крупным проходимцем». Наиболее после­ довательно принцип парономазии проведен в стихотворении «В городском дворе»; Ничего в делах определенного, И успе.хов не видать вовек. Во главе хозяйства укрупненного — мелкого масштаба человек. («В отсталом хозяйстве») Не нахожу остроумной попытку пере­ именовать «век техничес((ий» в «век техни­ чек». Как и остроту насчет любителя «эк­ ранного ящика», который однажды «сыг­ рал в ящик» («Эпитафия ревностному теле­ зрителю»). Вяло констатируются факты в стихах «Позиция», «На разных языках», «Частушки-вострушки», «(Гкороепелоь^ ав­ тору», «Удача макулатурщика», «Досад- нЙе заблуждение». Порой неточны сами факты. В стихотво­ рении «Меры приняты» говорится о том, как «полмиллиона плут растратил» и в ре­ зультате — «в размере месячной зарпла­ ты представлен жулику начет». Если бы плут наконец попался, то денежным наче­ том он ни в коем случае бы не отделался. Сатирику следует знать, что это — мера наказания для лиц, виновных лишь в бес­ хозяйственности и халатности. Н е каж ется мне особенно удачным и раздел книги, где представлены пародии. Очевидно, все дело в том, что автор не сов­ сем ясно представляет себе задачи пароди­ ста. Как хорошо, Что ты так плохо пишешь. Он. пародист, с тобой не пропадет. Среди' пародий В. Матвеева есть и весь­ ма остроумные, но следует признать, что это, скорей всего, не пародии, а эпиграм­ мы. Исключение составляет цикл «Посадил дед репку», где показано, как могли бы ре­ шить одну и ту ж е тему популярные си­ бирские поэты, и стихотворение «Баня с копотью», составленное из пяти строф пяти различных авторов (в нем пародируется уж е не оригинальный стиль, а как раз его от­ сутствие) . Хотя еще античные мудрецы называли юмор «высшим даром богов», роль смеха в человеческом существовании только сейчас начинает осознаваться в полной мере. Как бы предвидя это, Маяковский в одной из своих статей писал: «Будет, обязательно 'будет высшая школа смеха!» Мне каж ется, если такая школа будет, то в ее библиотеке книга Владимира М ат­ веева могла бы занять свое скромное, но заслуж енное место. В. ШИРЯЕВ Огорожены, Ошарашены. Огорошены. Огаражены. Всего четыре слова, но в них наглядно выраж ен весь, если можно так выразиться, «идиотиз.м городской жизни». Но все ли стихотворения книги удачны? Нет. К сожалению, есть в ней не так уж мало строк, портящих общее впечатление. Иногда автор как бы забы вает, что мало еще зафиксировать «грех» и осудить его. Ведь надо сделать это неожиданно и пара­ доксально — так, чтобы читателю было по- настоящему смешно. Но прочитайте: А. П. Суханов. Информация ■ жизни чв- лояека. М., Политиздат, 1983. Об информации и ее роли в развитии об­ щества и жизни человека уж е создана об­ ширная литература. Но тем не менее вопрос , об информации продолж ает волновать умы ученых самых различных специальностей — философов, филологов, кибернетиков. Интерес вполне закономерен. Известно, что обмен информацией так ж е необходим живому существу, как и обмен энергией и веществом. Без информации оно обречено на смерть. В медицине известны случаи, когда неразвитость информационных связей

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2