Сибирские огни, 1984, № 7
— А, Мерик, и вы здесь,— сказал вице-президент.— Скажите ему. может, вас он послушает. Я прошагал к скандинавскому креслу с откидной спинкой, в кото ром обычно сидел во время моих нечастых визитов, н увидел, что Хол лидей мне улыбается. — Ты заметил — ты всегда обходишь вокруг Большой Печати и никогда на нее не наступаешь?— спросил он. Я устроился в кресл'е и глянул на золотого орла со стрелами и оливковой ветвью в круге из пятидесяти звезд. Фон у ковра был го лубой. Прежде чем я придумал ответ, Лазар спросил; — Н у как, с точки зрения общественных отношений, успешно ли прошла встреча в Бостоне? Президент мне улыбался, но Уайетт, сидевший за спиной Лазара, сделал резкое отрицательное движение головой. Вице-президент ничего не знал о мертвеце-двойнике, в чем не было ничего необычного. Випе- преэиденты редко бывают посвящены в то, что на самом деле проис ходит в Белом доме. — Потрясающе,— ответил я.— Хотел бы я уговорить президента почаще появляться на людях. Они в него влюбились. Лазар провел рукой в воздухе: — Вот видите? Вы должны поехать в Детройт, а не я. Никто не хочет видеть вице-президента... а Холлидей покачал головой, все еще улыбаясь; — Лестер, я не -поеду в Детройт. Я не стану обращаться к их собранию... — Какому собранию?— выпалил я. — Неолуддитов,— ответил вице-президент.— Они созывают в Дет ройте всенародное собрание, чтобы спланировать поход па Вашингтон. — В знак протеста против сокращения рабочих мест при автомати зации,-— пояснил президент.— Лестер, им известна моя позиция. Я все исчерпывающе объяснил. Мы не можем замедлять экономику, прекра щая автоматизацию производства. Ведь благодаря'развитию автомати ки и повышению продуктивности нам и удалось остановить инфляцию. — Слегка. / — Слегка,— признал президент.— Но я не поеду ни в Детройт, ни в какое другое место и не стану обещать безработным, что запрещу ав томатизацию. А они именно этого и ждут. Лазар поднял глаза к потолку. — В конце концов,— продолжал президент,— автоматизация’ под нимет жизненный уровень в с е х . — А до того,— возразил Лазар,— люди будут терять работу и нена видеть машины. — Наши программы помощи... — Они хотят работы! И, мистер президент, они хотят видеть вас. Они за вас голосовали в прошлом году, а я появился потом. Президент покачал головой. Я пытался убедить президента в том, что нужно больше встречать ся с людьми, больше показываться. Он победил на выборах, действуя с гигантской энергией. Он попро сту обогнал оппозицию. Но стоило ему устроиться в Белом доме, и он буквально закопался в него, как отшельник в пещ^^у. Он поехал в Бо- стон в основном из-за моих уговоров. Сначала он хотел обратиться к собранию в Фанейль-холле по закрытому телевидению. Но у меня все еще кишки тряслись от последствий бостонской поездки. Я не собирался вставать на сторону Лазара сейчас. — Люди хотят вас видеть,— неуверенно повторил Лазар. — Не сейчас,— ответил президент.— Детройт — не то место, и нео луддиты— не те люди... — Вам ничто не угрожает... — Я пе волнуюсь о безопасности,— ХоллиДей посмотрел на Уаиет- 93
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2