Сибирские огни, 1984, № 7

проверяли на предмет ношения оружия. Но арка в Белом доме служи ­ ла для проверки ваших отпечатков пальцев, сетчатки глаз, голоса, ли ­ ца, ве са --все это за те три секунды, которые требовались вам для прохождения через нее. Вам нужно только назвать свое имя и поднять руки вверх, вперед ладонями, а затем пройти под аркой. Механизм сверит ваши данные с запрограммированными данными на весь персонал. Если что-то не совпадает, троица вежливых, тихих агентов попросит вас подождать, по-: ка они проведут добавочную проверку. Если вы попытаетесь сквозь них прорваться, у вас есть шанс превратиться в мертвеца меньше чем за минуту. Нельзя стать президентом, не имея вокруг преданных людей, гото­ вых отдать за него жизнь. Как еще можно объяснить такое окружение Никсона, людей, которые скорее согласились бы на то, чтобы им повы­ дергивали ногти на руках, чем выдали бы какие-то сведения, пороча­ щие их шефа? Или Мортона Рочестера, помощника составителя речей, который кинулся на гранату, чтобы защитить жизнь его президента? Джей.мс Дж. Холлидей был моим президентом. Одному богу изве­ стно, сколь противоречивы были мотивы, заставившие меня пойти к не­ му на службу. Я сам еще не все понял; сейчас все кажется еще слож­ нее и запутаннее. Но с самой первой встречи я почувствовал — черт возьми, я з н а л — что передо мной был человек, работой которого я бу­ ду гордиться. Дело в том, что он всегда давал понять: вы работаете не на него, а вместе с ним. Гаррисон и остальные парни в Бостоне реши­ ли, что я совсем свихнулся, когда я бросил свою работу там к стал ра­ ботать на него. Тогда он был просто «тупым блондином»'— губернато­ ром западного штата с небольшим населением, сделавшим ставку на Белый дом, опираясь только на деньги своего отца и на свое красивое лицо. Больше ничего у него не было. Так они думали. Но в Холлидее, по-моему, было больше мужества, больше ума, больше честности, чем считается возможным в политическом деятеле. Он не был марионеткой. Он бывал безжалостным и хладнокровным, когда ему это требовалось. Он обходил ловушки, расставлявшиеся вождями его собственной партии. Он погубил несколько самозваных врагов и позволил остальным присоединиться к нему в качестве союз­ ников. Он всех заставил работать на совесть и вести честную игру. И он всех подавлял своим интеллектом. Во всей кампании не было мельчайшей грани, которую он бы не изучил в деталях. От финансиро­ вания выборной кампании до хитросплетений международной полити­ ки, от споров с крупными нациями до нефтяных договоров с арабами, от доказательства корпорациям, что демократ в Белом доме способст­ вует процветанию дела (и он заставил их этому поверить), до пере­ говоров с русскими и китайцами — Холлидей выказы.вал знание, энер­ гию, мастерство предыдущих семи президентов, заключенное теперь в одном человеке. В мире не могло быть второго такого человека, потому-то я и ду­ мал, что если его подменили, я сразу это пойму. Я видел Холлидея во всех его настроениях, наблюдал его скрытые страдания и публичные триумфы уже больше двух лет. Если за тем столом окажется не Хол­ лидей, я догадаюсь. Но, спросил я себя, в то время как последний охранник открывал передо мной дверь кабинета, что ты сможешь сделать? Уайетт сидел в своем обычном кресле-качалке у камина, под кар­ тиной Ремингтона Лестер Лазар, вице-президент, сидел в плетеном крес­ ле у стола. Он был похож на добродушного деревенского врача, седею­ щего и слегка подвыпившего. На самом деле он был нью-йоркским ад­ вокатом, который сам себя вытащил наверх, начав с советов беднякам по поводу налогов в Куинсе и кончив крупным адвокатом на Уолл-стрит. ' « Т у п а я б л о н д и н к а » — ироническое название голливудской кинозвезды.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2