Сибирские огни, 1984, № 7

имел дело генерал. Сознаюсь, что и я впервые заинтересовался темной лошадкой — Дж. Дж. Холлидеем, кандидатом в президенты, именно поэтому. Я собирался разбить глиняные ноги колосса, показать его связи с большими нефтяными, банковыми и бог весть какими еше денежными манипуляторами, которые использовали его в качестве подставного лица. Я хотел сокрушить его. Этот сукин сын украл у меня Лауру. Но я ничего не нашел. Связей просто не было. Холлидей быд таким же независимым, неуправляемым и упрямым, как его отец. Про­ тив собственной воли я привязался к нему. Конечно, дело кончилось тем, что я стал на него работать. Отношения сына с отцом напоминали мне об Александре Великом и его отие, Филиппе Македонском: гор­ дость, любовь, соперничество, даже зависть. Филиппа убили,— воз­ можно, по приказу сына. И, вот генерал передо мной, худощавый, прямой, как сабля. Он уставился на меня, как раз когда я собирался откусить еще кусок сэндвича, и я почувствовал себя крошечной мышкой, которую только что заметил ужасно голодный кот. — Что происходит, черт побери? — спросил он, не повышая голоса. Ему этого и не требовалось: даже если он говорил совсем спокойно, в голосе его было довольно металла, чтобы заколебалась стрелка компаса. Из моего сэндвича выпал кусочек помидора. Я ответил: — Добрый день, генерал.— Потрясающе остроумно. Он прошагал к столу. Уайетт поднялся на ноги и подал ему стул. - Я тоже встал. Когда мы все уселись, генерал спросил меня: — Вы кто, пресс-секретарь президента или сыщик-любитель из паршивого теледетектива? Я уронил на тарелку остатки сэндвича. — Это загадка, или вы ждете серьезного ответа? Он сверкнул глазами на Уайетта, как будто тот был виноват, потом посмотрел на меня: — Послушай, сынок, ты работаешь в Вашингтоне. Какого черта ты носишься по всей стране, то в Миннесоту, то сюда? — Я хочу знать, что происходит и кто пытается убить вашего сына. — В нашем распоряжении все паршивые силы — ФБР, служба безопасности, разведка, армия, флот, ВВС, если понадобится. Кто дал тебе значок шерифа? Я глубоко вздохнул. «Он больше лает, чем кусает»,— сказал я се­ бе, хотя сам я в это не верил. — Генерал Холлидей... сэр. Возможно, вас это шокирует. Но я не могу и не буду пытаться утаить эту историю от газетчиков, если не бу­ ду знать т о ч н о , что это за история. Я не стану действовать вслепую. Уайетт скорчил гримасу: ' — И много ты узнал, бегая по Миннесоте? . ■ — По крайней мере, я знаю столько же, сколько доктор Пенья. — Вы встретились с Пенья? — прервал генерал. — Да. — И что он рассказал? — Чертовски мало. Сказал, что невозможно определить, отчего погибли копии. Похоже на то, что они просто свалились и умерли. — Нам сообщили то же самое,— сказал Уайетт.— И ты бы все узнал, если бы был у себя сегодня утром. ' — Ну да? Его Святейшество стиснул зубы и промолчал. Я снова повернулся к генералу: — А зачем Макмертрн приезжал сюда? Доктор Клинермен был вместе с- ним? Теперь генерал стиснул зубы. Он глянул на Уайетта, подняв бровь. Первое... тело,— произнес Уайетт задыхающимся голосом,—

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2