Сибирские огни, 1984, № 6
ренцированных между собой по своему общественному и материальному положе нию». Этот табель о рангах по принципу «всяк сверчок знай свой шесток» писатель называет то «печальным», то «смехотвор но-нелепым», особенно за 7С-Й параллелью. Рассказав, что именно изумляло норвеж ских гостей на советском теплоходе _ «Фрумкин», Владимир Канторович с' гор- ^ достью сообщал: «Норвежские матросы, которых я сопровождал на «Фрумкине», казалось, не знали, чем больше восхищать ся: демократическим режимом, господст вующим на теплоходе, или тем фактом, что советские заводы способны строить первоклассный флот». Видимо, то и дру гое, так как даже английский капитан, расчувствовавшись, заявил, что он готов перейти на советскую службу. Со времени посещения Арктики Влади мир Канторович не перестает внимательно изучать, как народы, отставшие в своем экономическом и культурном развитии, постепенно распрямляются и обретают в новых условиях подлинное человеческое достоинство. Не экзотика Севера, Даге стана или Башкирии привлекает писателя, а глубинные процессы, совершающиеся в человеческих душах. ^ Среди произведений этого плана выде ляется повесть «Детство нивха Ковгэна» (1937). Повесть о Ковгэне примыкает к таким произведениям советской литерату ры, как «Большой аргиш» М. Ошарова или «Чукотка» Т. Семушкина. Процесс пробуждения сознания Сауда из романа Ошарова живо напоминает то, что совер шается с юным Ковгэном, когда он убеж дается в хитростях и коварстве купца Ви нокурова. Объединяет эти произведения желание авторов передать поэзию-детства бесхитростного и первобытного народа. «Для десятилетнего Ковгэна тайга что родной дом. Правда, она заселена требо вательными богами, но, как и каждый нивх, Ковгэн знал, как умилостивить Таярнадзя, повелителя водоемов, или пра родительницу нивхов — лиственницу, или самого могущественного из сахалинских богов — медведя-чифа». Но детство Ков гэна совпало с трагическими событиями в его стойбище Лунево — юрты посетила эпидемия черной оспы Живыми случайно остались трехлетняя девочка Коккит и Ковгэн. Однако мальчик не растерялся, не сбежал от страха, он ревностно соблюдал все обряды своего племени и покинул стойбище с девочкой не ранее, чем всех захоронил, как того требовал обычай, хо тя ему и было страшно думать о том, что будет дальше. Эти сцены создавал Канто- ровнч-художник, стремившийся к правде характера Ковгэна: он нигде и ничего не преувеличивал, не нагнетал ужасов поваль ной смерти, он описывал все как очевидец, внешне спокойно-сдержанно, внутренне с огромной болью: .«Мертвые смирно лежа ли на твердом ложе из деревьев — впро чем, они и, при жизни не знали мягкой по стели». Когда Ковгэн совершил все печальные обряды, неясные тоскливые мысли одоле ли юношу, силы оставили его, он не знал, чем жить дальше. Однажды утром он по шел за водой к незамерзающему источни ку: «Ковгэн оглянулся вокруг: снег замет но осел, на зеленых лапах елей обозначи лись и засверкали на солнце кристаллы; чуть набухла кожица веток на тальнике, еле уловимым запахом весны дышал лес... Словно кто-то сильный, добрый схватил юношу за плечи, встряхнул и сказал: пол но дремать, вот она, жизнь, кругом все просыпается после зимы...» Это — про-- зрачная поэтическая проза, передающая душевные движения герои под воздействи ем естественных для него мотивов. В дни тягчайших бействий деги природы, всеце ло живущие ее дарами,' иначе и не могли пробудиться к жизни. Кроме того, у Владимира Канторовича по сравнению с другими писателями, соз давшими произведения о Севере, была и своя задача. Он рассказывал о том, как протекала жизнь аборигенов острова С а халин, когда его оккупировали японцы — с 1905 по 1925 год. Японцы выглядят здесь (как и позднее с 1925 по 1945 гол) типичнейшими оккупантами, которые за ботятся исключительно лишь о своих ин тересах: они, как и русские купцы до них, алчны, жестоки,, бесчеловечны, хищнически используют природу острова, видимо, по нимая, что долго он им принадлежать 'не может. В пятидесятых годах Влади .мир Канторович допишет новую главу к пове сти о Ковгэне н назовет ее «Конец Вино курова». В сущности — это не прямое' продолжение повести, а самостоятельный очерк о «князьке» Сахалина, который з а интересовал автора, потому что оказался он не рядовым русским купчиной: Виноку ров рвался в политику, искал контактов с самим микадо, чтобы снова вернуться на Сахалин хозяином. «В повести «Детство нивха Ковгэнд» этот невыдуманный персонаж сахалинской истории действует под собственным име нем,— писал Канторович во вступлении к очерку.— А с полюбившимся мне парень ком Ковгэном я расстался в стойбище Кротово, мимо которого прошли эвакуи руемые на юг японские солдаты, За ними погнал своп стада к границе и Винокуров. Он потерял часть богатства и власть над нивхами». Тщательное расследование преступлений и предательств Винокурова как по отно шению к нивхам, так и по отношению к своему народу и родине составляет со держание очерка, своеобразно продолжаю щего повесть, и в этом новизна всего цик ла произведений о Сахалине, о его прош лом и настоящем с момента, когда остров целиком перешел к Советской России. Духовный рост, ломка старого уклада, коренные изменения в экономическом по ложении народности — н на этом фоне закономерная' гибель Винокурова перед самым окончанием Отечественной 'Войны. Хищник и предатель, он погиб от рук сво их «благодетелей» — японцев, которые замучили его в тюрьме, потому что он о них, видимо, слишком много знал. И моги лу его — что тоже символично — дважды разграбили японские мародера: вспомни ли, что у него был полный рот золотых зубов. ' О тоне повествования, о заинтересован ности автора, которая неизбежно переда ется читателю, красноречиво говорят внешне простые слова: «Глаза мои тиро-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2