Сибирские огни, 1984, № 5
любленному романтиками Кавказу), то в дальнейшем движении и становлении реа лизма тот же местный материал вновь 1 играл .решающую роль. Особую ценность представляет то, что явления литературы интересуют исследова телей не в своей замкнутости (как сугубо художественная структура), а в живой взаимосвязи с судьбой того или иного на рода, с развитием его общественно-фило софской и художественной мысли. Поэтому такой ' интерес представляют разделы, посвященные характеру совре менных контактов русской и инонациональ ных литератур. Особенно обстоятельно эта тема ставит ся и исследуется во втором томе «Очер ков» на материале современной литерату ры, ибо процесс этот продолжает разви ваться .и требует к себе неустанного вни мания (очерки «Изображение народов Си бири в творчестве писателей 20-х годов», «Тема великого кочевья сибирских наро дов в русской прозе 30-х годов», «Роман -и повесть о народах Сибири на современ ном этапе»). Скрупулезное исследование основных проблем межнационального литературного взаимодействия приводит исследователей к интересным выводам о многогранных функциях .подобного рода контактов, глав ная из которых — преобразование нацио нального художественного творчества и мировосприятия в ходе обмена духовным опытом, 'национально-самобытное претво рение традиций инонациональной литера туры и ее обратные связ.и с литературой воспринимающей. В орбите внимания исследователей ока зываются и специфика отображения ино национальной действительности, и созда ние инонациональных характеров, и спо собность художника «вживаться в челове ческие образы и проблемы' других наро дов» (И. Бехер). ' Исследуя интернационализм русской ли тературы Сибири в социальном, этическом и эстетическом преломлении, идейный и эстетический смысл концепции человека сЪ- циалистического общества, авторы «Очер ков» убедительно показывают, что интер национальный пафос — одно из непремен ных качеств литературы социалистического реализма, постоянно действующий стимул ее развития. Ценность подлинной научной работы . 01 П- ределяется не только глубиной и основа тельностью поставленных и решенных в ней проблем, но и своео'бразной «откры тостью» этой работы в сферы новые или малоизученные. В этой связи необходимо отметить двуединую ипостась рецензируе мого труда: с одной стороны, это труд — итоговый, уточняющий многие моменты в истории литературы Сибири, но одновре менно это — .издание, открывающее новые проблемы изучения русской литературы Сибири, определяющее возможные ракур-' сы ее исследования, и шире — культуры этого необъятного края. «Очерки» дают обильный материал для уточнения таких актуальных общетеоретических проблем, как «прогресс в искусстве», «эстетичесюие критерии народности» (с учетом инона- ■ционального аспекта) и др. Особо следует отметить то обстоятельст во, что явления литературы даются, как правило, в широком культурно-историче ском контексте. Если искать типологические аналоги ре цензируемому труду, то, с одной стороны, несомненно родство его с литературными . изданиями энциклопедического типа, ибо впервые в таком исчерпывающем изобилии представлен материал по литературной снбирике, пользование которым облегчают именные указатели к каждому тому. С другой стороны, это издание примыкает к специальным трудам по изучению и си стематизации самых разнообразных зна ний, связанных с изучением собственно си бирского материала. Сюда относится ставшая библиографической редкостью Си бирская Советская Энциклопедия, издавав шаяся на рубеже 20—30-х годов; пяти томная «История Сибири», по отношению к которой «Очерки» предстают своеобраз ным литературным приложением; среди этого ряда работ должно быть названо и такое интереснейшее издание, как «Лите ратурное наследство Сибири», пять томов которого уже увидели свет. «Очерки» достаточно богато снабжены иллюстрациямп. В большинстве случаев — э,то малоизвестные портреты писателей из серии «Галерея сибирских общественных и литературных деятелей», издававшейся Си бирским землячеством в Москве в 1890-е годы; редкие фотографии (в основном из частых собраний и фондов), иллюстра ции к произведениям. Интересны репроду цированные титульные листы уникальных изданий («Московский телеграф», «Меща нин», первый номер «Сибирских огней»), несущих на себе следы эпохи. Почти все репродукции сопровождаются достаточно развернутыми аннотациями. Читатель нашей статьи, наверное, впра ве задать вопрос; почему на протяжении всего разговора, об «Очерках» не назван ни один автор? Да потому, что авторский указатель составлен таким образом, что вы яснить авторств-о, того или иного- очерка Практически не представляется возможным (например, в алфавитном порядке дан пе речень девяти ученых, являющихся авто рами се.мн очерков, составляющих главу). Поэтому приходится адресовать и добрые слова и слова укора вкупе всем а.втора.м той или иной главы. Изъяны труда, как это нередко бывает, оказываются продолжением его досто инств. В частности, некоторые обзорные главы второго тома могли быть менее ин формативно-очерковыми. Подчас кажется, что авторы выстраивают ряды имен, руко водствуясь «высшей оправедливостью»: как бы кого не обидеть неуном-инаняем. Это рождает подчас такую монотонность пове ствования, инерцию изложения, которые нелегко преодолеть даж е чьитателю, .инте ресующемуся предметом. Подчас вызывает ' возражение слишком узкий жанрово-тематический подход к ли тературному процессу. Например, пред ставление о творчестве В. Шукшина яви лось бы куда более полным, если бы ему был посвящен отдельный очерк. Между тем авторы глав «Литература Сибири на современном этапе» возвращаются к твор честву В. Шукшина дважды; в очерках «Сибирский роман 50—70-х годов» и «По-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2