Сибирские огни, 1984, № 3

Вот и Паслей Самык в стихотворении «Что было бы, если бы Демон женился на Тамаре», опираясь на опыт своего выдающе­ гося учителя, используя условные формы гротеск, нарисовал картину деградации че- ловвкэ. в стихотворении П. Самыка проявились, однако, и творческая самостоятельность умение по-своему выразить отношение к вечным житеиским проблемам: Михаил Юрьевич Лермонтов На Тамаре ДемонТенился'^ Но Тамара, хоть и '’кр?с°ав„”ца? ТОЛЬКО женщина, а не птииа_ Пришлось тут, конечно. Демону с небес на землю спуститься. (Перевод И. Фонякова) Семейные заботы («Плачет, бывало Демон, жалуется, небрит: все, говорит мои таланты ушли на семью, говорит»)’ выпивка с дружками («А то незаметно трешку прихватит — и за порог, и в темно­ те растает, и с другом, шофером Колей пьет, пока ,не станет светло, и только утром’ к себе домой бредет, волоча крыло») скучная служба («Выяснилось: и на служ­ бе с ним было мученье одно — разложит, бывало, бумаги, сидит и смЬтрит в окно туда, где синее небо, где края облаков гте' рят... И план всему коллективу чуть не сор­ вал, говорят...») — все это не только отучи­ ло Демона летать, но и мечтать о полете. Стихотворение П. Самыка заканчивается иронически: «Идея моей поэмы здесь вы- ражена прямиком: Демона перевоспитав- “'"Й 'Т.ДЗ здравствует наш местком!» П. Самык утверждает мысль: человек должен быть всегда верен дерзким мечтам юности, ибо разучиться летать проще, чем научить летать другого. Как видим, одна из вечных философских проблем у алтай­ ского поэта решается в житейском плане, пронизанном неподдельным юмором и иронией. Словотворчество, ощущение своей власти над словом, улавливание его глубинного движения — вот что еще сближает Паслея Самыка с Леонидом Мартыновым, хотя национальная почва у них разная. Звуки, краски, образы, рожденные на инонациональной почве, еще в юности поразили воображение русского поэта! Однажды Леонид Мартынов, «с детства пристрастный к волшебству словосочета­ ний», услышал «где-то на базаре или у па­ ромной переправы мелодичный обрывок песни»: А Я налайн„. А йнадайн... У алтайцев это слово звучит как «аиланаиын» — милый, дорогой.’ Русский поэт поразился музыкальностью .звучания безвестных строк и, соблюдая ритмический строй услышанной песни, написал свои стахи, а потом поведал об этом в новелле «Круглая звезда Айналайн». Звуковой образ, восхитивший Мартыно­ ва, снова возрождается к жизни и звучит в поэме-хронике Бориса Укачина «Одино­ кий домик среди белых снегов»: А йланайы н! А йланайы н! Айланайын! Да сбудется — Объеду, обойду Весь мир, Благодаря, благославляя! И солнца свет, И ясную луну, И каждое жилище человека, Как этот домик посреди снегов — Благодарю я И благославляю! Айланайын! Айланайын! Айланайын! (Перевод А. Плитченко) Иногда музыкальная оснастка слова не­ сет некий дополнительный смысл, и слово звучит как ласковая молитва, как пове­ левающее заклинание, как светлое благо- пожелание, то есть становится исключи­ тельно эмоциональным и многоосмыслен­ ным. Не исключено, что русский поэт помог национальному автору снова при­ коснуться к музыке родного слова и вер­ нуться к нему и дать ему те права граж ­ данства. права на жизнь, которые грезились русскому подростку на омском базаре или на паромной переправе через Иртыш. Леонид Мартынов писал: «Свои стихи я узнаю в иных стихах, что нынче пишут». Выдающийся мастер, не боящийся потря­ сать старые основы стихосложения, свою мысль развивает так: «И то, что вижу я во сне, они вещают в час рассвета». Приобще­ ние алтайских поэтов к идейно-эстетическо­ му опыту автора «Первородства» помогает им раздвинуть горизонты родной поэзии, сказать яркое и самобытное слово о себе и о своем времени. Вильям Озолин уроки поэта Привязанность моя к Леониду Николае­ вичу Мартынову уходит корнями в дале­ кое омское детство, а если точнее — в жизнь моего отца. И тут мне, видно, придется сделать несколько разъяснений. Отец м ой—-Ян Михайлович Озолин — в 30-е годы был довольно известным мо­ лодым поэтом, активно участвовал в лите­ ратурной жизни Омска и дружил с Мар­ тыновым. Отец в то время плавал матросом на гидрографическом судне, принадлежавшем тому самому управлению Убскосибири, которое воспел Мартынов в стихах и прозе. Оба были молоды, фи­ зически крепки, писали мускулистые стихи и были одержимы неисчерпаемыми возмож

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2