Сибирские огни, 1984, № 2
круглый стол. Хрустальная люстра. На стенах — рога, какие-то ста ринные картины, портреты. «Как в костеле». Широкая деревянная лест ница. С площадки второго этажа вглубь ведут два коридора. Лестни ца уходит выше, на мансарду. Где же Гожеля? Надо быть осторож ным, чтобы не перестрелять друг друга. Лестница сужается. Скрипит под ногами. Распахнутая дверь. Родак прячется за дверной косяк. Внимательно прислушивается. Да, теперь он отчетливо слышит, как хлопает дверь, чьи-то шаги. — Фелей, Гожеля, ты, что ли? — Это ты, Сташек? Родак выглядывает в коридор. По обеим сторонам — двери. У од ной из них, распахнутой настежь, стоит Гожеля и подает знак рукой. — Иди сюда, сейчас кое-что увидишь. Маленькая комнатушка. Открытое окно. Разбросанные в беспо рядке женские принадлежности. На небольшом столике — несколько кусков хлеба, пара картошек «в мундире». — А ты говорил, что мне показалось. Я же хорошо видел, как приоткрылось это окно. Да и дверь черного хода кто-то открыл... Впрочем, в замке торчит ключ. Кто же это может быть? — Какая-нибудь баба. — Похоже. Черт с ней, спускаемся вниз. Потом все тщательно обшарим. Родак открыл окно, высунул голову наружу,и громко воскликнул: — Фелек, море! — Где? — Боже мой, смотри, вон там, вдалеке, земля как бы встретилась с небом! — Первый раз вижу столько воды! — Я тоже. Я же из Люблинского воеводства. — Подожди. И флигеля видны. Какие-то постройки, конюшни, овины. Минутку. Это, наверное, Зелек с Квятковским. Кого-то ведут. — Ну, да! Баб! Интересно, кто они? — Увидим. Я сбегаю вниз, а ты осмотри пока мансарду. — Ладно. Квятковский с Зеленом, окруженные группкой женщин, которые им что-то рассказывали, приближались. Сколько же их всего? Три, че тыре, семь. Нет, восемь, еще та бабка, которая держится чуть сзади. И старик. Зелек еще издалека ухмыляется. — А что я говорил, товарищ старший сержант? И вот пожалуйста, сколько красоток! На любой вкус и цвет. — Что за люди? Говорят, были вывезены на работу в Германию... Женщины не дали Квятковскому и рта раскрыть. Стараясь пере кричать друг друга, объясняли по-польски и по-русски: — Я из-под Люблина. Меня зовут Тереса Висьневская... — А мы все трое: Наташа, Вера и я — русские. — Немцы их из-под самого Смоленска вывезли. — А я из Варшавы, участница восстания. Зофья ЗбиевскДя. — Мы с Евой из Краковского воеводства, Меховского повята... — А эти кто?— показал старший сержант на держащихся не сколько особняком пожилых людей. — Это немцы,— вмешался Зелек.— Старик работал здесь садов ником, у этой фон, как ее там? — Баронесса Шарлотта фон Клейст. Ее мужа убили где-то на Восточном фронте... — Старика зовут Штейн, а это его фрау Эльзе. — Только они относились здесь к нам как люди... .. . Старый немец почувствовал, <что речь идет, о нем, снял с седой
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2